Paroles et traduction Grupo 5 - Quiero Olvidarte
Quiero Olvidarte
Хочу забыть тебя
Quiero
olvidarte
Хочу
забыть
тебя,
Cuando
trato
de
olvidarte
más
te
quiero
y
te
recuerdo
Когда
пытаюсь
забыть
тебя,
я
ещё
сильнее
люблю
и
вспоминаю
о
тебе.
Siento
que
me
hablas
Мне
кажется,
что
ты
говоришь
мне
Muy
quedo
al
oído
очень
тихо
на
ухо.
Siento
tus
pasos
y
me
llega
el
perfume
de
tu
amor
Я
чувствую
твои
шаги
и
ощущаю
аромат
твоей
любви.
Me
muero
por
verte
Я
умираю
от
желания
увидеть
тебя,
Pero
nunca
lo
haré
но
никогда
этого
не
сделаю,
Pues
lo
que
hiciste
no
tiene
perdón
ведь
то,
что
ты
сделала,
не
имеет
прощения.
Me
traicionaste
Ты
предала
меня,
Cuando
más
te
quise
когда
я
любил
тебя
больше
всего,
Y
me
humillaste
cuando
más
te
amaba
yo
и
унизила
меня,
когда
я
любил
тебя
сильнее
всего.
Pues
hoy
prefiero,
antes
de
verte
И
сегодня
я
предпочитаю,
Con
mucho
orgullo
la
muerte
с
гордостью,
Pues
hoy
prefiero,
antes
de
verte
смерть,
Con
mucho
orgullo
la
muerte
чем
увидеть
тебя
снова.
¿Y
cómo
olvidarte,
mi
amor?
И
как
мне
забыть
тебя,
любовь
моя,
Si
siempre
te
llevo
en
mí
если
ты
всегда
со
мной?
Quiero
olvidarte
Хочу
забыть
тебя,
Cuando
trato
de
olvidarte
más
te
quiero
y
te
recuerdo
Когда
пытаюсь
забыть
тебя,
я
ещё
сильнее
люблю
и
вспоминаю
о
тебе.
Siento
que
me
hablas
Мне
кажется,
что
ты
говоришь
мне
Muy
quedo
al
oído
очень
тихо
на
ухо.
Siento
tus
pasos
y
me
llega
el
perfume
de
tu
amor
Я
чувствую
твои
шаги
и
ощущаю
аромат
твоей
любви.
Me
muero
por
verte
Я
умираю
от
желания
увидеть
тебя,
Pero
nunca
lo
haré
но
никогда
этого
не
сделаю,
Pues
lo
que
hiciste
no
tiene
perdón
ведь
то,
что
ты
сделала,
не
имеет
прощения.
Me
traicionaste
Ты
предала
меня,
Cuando
más
te
quise
когда
я
любил
тебя
больше
всего,
Y
me
humillaste
cuando
más
te
amaba
yo
и
унизила
меня,
когда
я
любил
тебя
сильнее
всего.
Pues
hoy
prefiero,
antes
de
verte
И
сегодня
я
предпочитаю,
Con
mucho
orgullo
la
muerte
с
гордостью,
Pues
hoy
prefiero,
antes
de
verte
смерть,
Con
mucho
orgullo
la
muerte
чем
увидеть
тебя
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Carhuajulca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.