Paroles et traduction Grupo Alegria - Esas Mujeres (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esas Mujeres (En Vivo)
Those Women (Live)
Esas
mujeres
nos
quitan
y
nos
dan
la
vida
Those
women
give
and
take
our
lives
No
saben
nos
llevan
heridas
They
make
us
suffer,
they
keep
us
alive
Dificil
de
existir
sin
esas
mujeres
It's
hard
to
imagine
life
without
those
women
Esas
mujeres
un
dia
nos
prometen
el
cielo
Those
women
promise
us
heaven
one
day
Al
otro
nos
mandan
al
infierno
The
next,
they
send
us
to
hell
Doy
todo
por
no
estar
sin
esas
mujeres
I'd
give
anything
to
be
with
those
women
Sin
esas
mujeres
no
Those
women,
oh
Un
dia
nos
destrosan
el
alma
One
day
they
break
our
hearts
Y
con
un
beso
nos
devuelven
la
calma,
The
next,
they
kiss
us
and
make
everything
right,
No
puedo
evitar
vivir
anhelando
sus
caricias
cada
dia
I
can't
help
but
crave
their
touch
every
day
Un
dia
nos
destrosan
el
alma
One
day
they
break
our
hearts
Y
con
un
beso
nos
devuelven
la
calma,
The
next,
they
kiss
us
and
make
everything
right,
Y
nose
como
hacer
doy
todo
por
verlas
I
don't
know
what
to
do,
I'd
do
anything
to
see
them
Despertando
entre
mis
brazos
Waking
up
in
my
arms
Esas
mujeres
en
mi
poema
el
calido
verso
Those
women
are
the
poetry
in
my
words
Aqui
en
mi
boca
el
mas
dulce
beso
The
sweetest
kiss
on
my
lips
Dificil
olvidar
a
esas
mujeres
It's
hard
to
forget
those
women
En
mi
jardin
la
mas
dulce
rosa
The
sweetest
rose
in
my
garden
Eternamente
la
mas
hermosa
Forever
the
most
beautiful
Pido
al
cielo
no
vivir
I
pray
to
heaven
to
never
live
Sin
esas
mujeres
sin
esas
mujeres
no
Without
those
women,
without
those
women
Un
dia
nos
destrosan
el
alma
One
day
they
break
our
hearts
Y
con
un
beso
nos
devuelven
la
calma,
The
next,
they
kiss
us
and
make
everything
right,
No
puedo
evitar
vivir
anhelando
sus
caricias
cada
dia
I
can't
help
but
crave
their
touch
every
day
Un
dia
nos
destrosan
el
alma
One
day
they
break
our
hearts
Y
con
un
beso
nos
devuelven
la
calma,
The
next,
they
kiss
us
and
make
everything
right,
Y
nose
como
hacer
doy
todo
por
verlas
I
don't
know
what
to
do,
I'd
do
anything
to
see
them
Despertando
entre
mis
brazos
Waking
up
in
my
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Fernando Castro Navarro, Daniel Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.