Grupo Alegria - Mujeres y Cerveza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Alegria - Mujeres y Cerveza




Mujeres y Cerveza
Women and Beer
Y en esta fiesta, no se baila sin los reyes de la cumbia mami
And at this party, you don't dance without the kings of cumbia, baby
sabes como soy
You know how I am
Me gusta ser así
I like being this way
Me gusta la mujer y le cervecita
I like women and I like beer
No te sientas mal, no te vas a enojar amigo nada más de la cervecita
Don't feel bad, you're not going to get mad, friend, just beer
sabes como soy
You know how I am
Me gusta ser así
I like being this way
Me gusta la mujer y le cervecita
I like women and I like beer
No te sientas mal, no te vas a enojar amigo nada más de la cervecita
Don't feel bad, you're not going to get mad, friend, just beer
No seas celosa, si yo te quiero a ti
Don't be jealous, if I love you
¡Ay caprichosa!
Oh, capricious one!
Si eres para
If you are for me
Eres la preferida, eres la más bonita
You are the favorite, you are the most beautiful
De las que conocí
Of the ones I know
Contigo me casaría, para que fueras de mi vida
I would marry you, so that you could belong to my life
Mi querida mujer
My dear woman
Arriba las palmas todo el mundo
Raise your hands everyone
Pero que suene,
But let it sound,
Pero que suene, que suene...
But let it sound, let it sound...
sabes como soy
You know how I am
Me gusta ser así
I like being this way
Me gusta la mujer y le cervecita
I like women and I like beer
No te sientas mal, no te vas a enojar
Don't feel bad, you're not going to get mad
Amigo nada más de
Friend, just more
La cervecita
Beer
sabes como soy
You know how I am
Me gusta ser así
I like being this way
Me gusta la mujer y le cervecita
I like women and I like beer
No te sientas mal, no te vas a enojar amigo nada más de la cervecita
Don't feel bad, you're not going to get mad, friend, just more beer
No seas celosa, si yo te quiero a ti
Don't be jealous, if I love you
¡Ay caprichosa! Si eres para
Oh, capricious one! If you are for me
Eres la preferida, eres la más bonita
You are the favorite, you are the most beautiful
De las que conocí
Of the ones I know
Contigo me casaría, para que
I would marry you, so that you could
Fueras de mi vida
Belong to my life
Mi querida mujer
My dear woman
Contigo me casaría, para que
I would marry you, so that you could
Fueras de mi vida
Belong to my life
Mi querida mujer
My dear woman






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.