Paroles et traduction Grupo Alegria - Si Me Dejas Ahora
Si Me Dejas Ahora
Если ты уйдешь от меня сейчас
Porque
tú
eres
el
amor
de
mi
vida
Потому
что
ты
любовь
всей
моей
жизни
Y
solo
tú
me
haces
sentir
el
amor
de
verdad
И
только
ты
заставляешь
меня
чувствовать
настоящую
любовь
No
me
dejes
Не
оставляй
меня
Para
ti
mujer,
para
que
nunca
me
olvides
Для
тебя,
женщина,
чтобы
ты
никогда
не
забывала
меня
Si
me
dejas
ahora,
no
seré
capaz
de
sobrevivir
Если
ты
уйдешь
от
меня
сейчас,
я
не
смогу
выжить
Me
encadenaste
a
tu
falda
y
enseñaste
a
mi
alma
a
depender
de
ti
Ты
приковала
меня
к
своей
юбке
и
научила
мою
душу
зависеть
от
тебя
Ataste
mi
piel
a
tu
piel
y
tu
boca
a
mi
boca
Ты
привязала
мою
кожу
к
своей
коже
и
свой
рот
к
моему
рту
Clavaste
tu
mente
en
la
mía,
como
una
espada
en
la
roca
Ты
вонзила
свой
разум
в
мой,
как
меч
в
скалу
Y
ahora,
me
dejas
como
si
fuera
yo,
cualquier
cosa
А
сейчас
ты
оставляешь
меня,
как
будто
я
что-то
незначащее
Si
me
dejas
ahora,
no
creo
poder
volver
a
sentir
Если
ты
уйдешь
от
меня
сейчас,
я
не
думаю,
что
смогу
когда-нибудь
снова
чувствовать
Me
alejaste
de
todo
y
ahora
dejas
que
me
hunda
en
el
lodo
Ты
отдалила
меня
от
всего,
а
теперь
позволяешь
мне
утонуть
в
грязи
Me
cuesta
tanto
creer
que
no
tengas
corazón
Мне
так
трудно
поверить,
что
у
тебя
нет
сердца
Que
yo
he
sido,
en
tu
cadena
de
amor,
tan
solo
un
eslabón
Что
я
был
всего
лишь
одним
звеном
в
твоей
цепи
любви
Y
en
tu
escalera,
un
peldaño
al
que
no
te
importa
pisar
y
hacerle
daño
И
ступенькой
в
твоей
лестнице,
по
которой
ты
не
побоишься
наступить
и
причинить
боль
Y
estoy
preso
entre
las
redes
de
un
poema
И
я
в
ловушке
в
сетях
поэмы
Eres
tú,
quien
me
puede
ayudar
o
me
condena
Именно
ты
можешь
мне
помочь
или
погубить
меня
Eres
lo
mejor
de
mi
pasado
Ты
лучшее,
что
было
в
моем
прошлом
Eres
tú,
quien
aún
me
tiene
enamorado
Именно
ты
все
еще
держишь
меня
влюбленным
Eres
tú,
solo
tú
Это
ты,
только
ты
Eres
tú,
solo
tú,
no,
no,
no
Это
ты,
только
ты,
нет,
нет,
нет
Dondé
estés
y
con
quien
estés
Где
бы
ты
ни
была
и
с
кем
бы
ты
ни
была
Piensa
en
mí,
piensa
en
mí
Думай
обо
мне,
думай
обо
мне
Si
me
dejas
ahora,
mi
espíritu
se
irá
tras
de
ti
Если
ты
уйдешь
от
меня
сейчас,
мой
дух
последует
за
тобой
Cabalgará,
día
y
noche,
sintiéndose
soñador
y
quijote
Будет
мчаться
день
и
ночь,
чувствуя
себя
мечтателем
и
Дон
Кихотом
Porque
ataste
mi
piel
a
tu
piel
y
tu
boca
a
mi
boca
Потому
что
ты
привязала
мою
кожу
к
своей
коже
и
свой
рот
к
моему
рту
Clavaste
tu
mente
en
la
mía,
como
una
espada
en
la
roca
Ты
вонзила
свой
разум
в
мой,
как
меч
в
скалу
Y
ahora,
me
dejas
como
si
fuera
yo,
cualquier
cosa
А
сейчас
ты
оставляешь
меня,
как
будто
я
что-то
незначащее
Y
estoy
preso
entre
las
redes
de
un
poema
И
я
в
ловушке
в
сетях
поэмы
Eres
tú,
quien
me
puede
ayudar
o
me
condena
Именно
ты
можешь
мне
помочь
или
погубить
меня
Eres
lo
mejor
de
mi
pasado
Ты
лучшее,
что
было
в
моем
прошлом
Eres
tú,
quien
aún
me
tiene
enamorado
Именно
ты
все
еще
держишь
меня
влюбленным
Eres
tú,
solo
tú
Это
ты,
только
ты
Eres
tú,
solo
tú,
oh
no,
no
Это
ты,
только
ты,
о
нет,
нет
Eres
tú,
solo
tú
Это
ты,
только
ты
Eres
tú,
solo
tú
Это
ты,
только
ты
Eres
tú,
solo
tú
Это
ты,
только
ты
Eres
tú,
solo
tú,
no,
no
no
Это
ты,
только
ты,
нет,
нет
нет
Eres
tú,
no,
no
Это
ты,
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.