Grupo Alegría - La Cita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Alegría - La Cita




La Cita
The Date
Pasa y siéntate, tranquilízate
Come in and sit down, relax
Al fin ya estás aquí, qué más me da
You're finally here, what else can I say
Imagínate, que yo no soy yo
Pretend I'm not me
Que soy el otro hombre que esperabas ver
That I'm the other man you were expecting to see
Un desconocido que te ha escrito verso
A stranger who wrote you a poem
Y te dibujó la luna, en un trozo de papel
And drew you the moon on a piece of paper
Un amante improvisado,
An impromptu lover,
Misterioso, apasionado
Mysterious, passionate
Que te dió una cita, en este hotel
Who gave you a rendezvous at this hotel
Desnúdate ahora
Take off your clothes now
Y apaga la luz un instante
And turn off the light for a moment
Y hazme el amor, como lo haces
And make love to me, like you do
Con esos amantes
With those lovers
Te juro por Dios es la última vez
I swear to God this is the last time
Que te burlas de
That you make fun of me
Que me engañas
That you cheat on me
Y fueron mis manos
And it was my hands
Las que te escribieron la carta
That wrote you the letter
Han sido mis celos
It was my jealousy
Los que te pusieron la trampa
That set the trap for you
Y es mi corazón
And it's my heart
El que llora de pena por dentro
That cries with pain inside
Pero me alejo y me marcho, por siempre
But I'm leaving and going away, forever
Mi amor
My love
(Musica)
(Music)
Pasa y siéntate, tranquilízate
Come in and sit down, relax
Al fin ya estás aquí, qué más me da
You're finally here, what else can I say
Imagínate, que yo no soy yo
Pretend I'm not me
Que soy el otro hombre que esperabas ver
That I'm the other man you were expecting to see
Un desconocido que te ha escrito verso
A stranger who wrote you a poem
Y te dibujó la luna, en un trozo de papel
And drew you the moon on a piece of paper
Un amante improvisado,
An impromptu lover,
Misterioso, apasionado
Mysterious, passionate
Que te dió una cita, en este hotel
Who gave you a rendezvous at this hotel
Desnúdate ahora
Take off your clothes now
Y apaga la luz un instante
And turn off the light for a moment
Y hazme el amor, como lo haces
And make love to me, like you do
Con esos amantes
With those lovers
Te juro por Dios es la última vez
I swear to God this is the last time
Que te burlas de
That you make fun of me
Que me engañas
That you cheat on me
Y fueron mis manos
And it was my hands
Las que te escribieron la carta
That wrote you the letter
Han sido mis celos
It was my jealousy
Los que te pusieron la trampa
That set the trap for you
Y es mi corazón
And it's my heart
El que llora de pena por dentro
That cries with pain inside
Pero me alejo y me marcho, por siempre
But I'm leaving and going away, forever
Mi amor
My love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.