Paroles et traduction Grupo Alfa - La Sombra Del Sombrero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sombra Del Sombrero
Тень от шляпы
Mi
única
sombra
me
la
da
el
sombrero
Единственная
моя
тень
— от
шляпы,
No
ocupo
feria
ni
amigos
sinceros
Мне
не
нужны
деньги,
ни
преданность
мнимая,
Porque
se
tuercen
fácil
los
culeros
Ведь
эти
подлецы
легко
меняют
сторону,
Todos
son
sapos
o
convenencieros
Все
они
— лицемеры,
жабы
болотные.
Platico
poco
porque
las
palabras
Говорю
я
мало,
ведь
слова,
Se
las
lleva
el
viento
Уносит
ветер.
Yo
soy
ranchero
mis
acciones
hablan
Я
— ранчеро,
мои
дела
говорят
сами
за
себя,
Y
soy
de
respeto
И
я
уважаю
других.
Si
bien
humilde
no
se
me
equivoquen
Пусть
я
и
прост,
но
не
ошибитесь,
Arrieros
somos
también
de
valores
Мы,
погонщики,
тоже
ценим
принципы,
Por
eso
no
tolero
las
traiciones
Поэтому
не
потерплю
предательства,
De
mano
firme
como
mis
labores
Рука
моя
тверда,
как
и
моя
работа.
Yo
no
soy
santo
cuando
no
me
aguanto
Я
не
святой,
когда
меня
выводят
из
себя,
Ajusto
cabrones
Наказываю
мерзавцев.
Menos
me
espanto
ya
saben
que
el
llanto
Меня
не
пугают
слёзы,
ведь
всем
известно,
No
es
plática
de
hombres
Что
это
не
мужской
разговор.
No
me
dan
miedo
el
pico
ni
el
arado
Меня
не
пугает
ни
кирка,
ни
плуг,
Ni
30-30
en
la
silla
clavado
Ни
винтовка
30-30,
притороченная
к
седлу.
Al
paso
de
un
macho
ya
me
han
mirado
Верхом
на
жеребце
меня
уже
видели,
Con
un
revolver
siempre
bien
fajado
С
револьвером,
всегда
наготове.
No
soy
de
pleito
pero
las
ofensas
Я
не
скандалист,
но
оскорблений
Nunca
he
tolerado
Никогда
не
терплю.
No
me
arrepiento
si
ha
sido
en
defensa
Не
жалею,
если
пришлось
защищаться,
No
existe
el
pecado
В
этом
нет
греха.
Soy
caballero
pues
así
me
criaron
Я
— джентльмен,
меня
так
воспитали,
Mi
único
vicio
es
ser
enamorado
Мой
единственный
порок
— влюбчивость.
Cuando
una
dama
cargo
por
un
lado
Если
я
сопровождаю
даму,
Es
que
ando
alegre
y
si
me
echo
unos
tragos
Значит,
я
в
хорошем
настроении,
а
если
выпью
пару
рюмок,
Es
por
que
quiero
porque
puedo
y
tengo
То
потому,
что
хочу,
могу
и
имею
на
это
право,
No
fue
regalado
Это
не
дар
с
небес.
Poquito
a
poco
porque
en
la
subida
Постепенно,
шаг
за
шагом,
ведь
на
подъёме
Muchos
se
marearon
Многие
теряют
голову.
Conozco
el
monte
yo
lo
he
caminado
Я
знаю
горы,
я
исходил
их
вдоль
и
поперёк,
Brecha
por
brecha
peldaño
a
peldaño
Тропа
за
тропой,
шаг
за
шагом.
A
los
que
quiero
no
les
hago
daño
Тем,
кого
люблю,
я
не
причиняю
вреда,
Y
pongo
el
pecho
no
les
haga
extraño
И
защищаю
их,
пусть
это
вас
не
удивляет.
Que
si
me
altero
yo
por
ellos
muero
Если
я
вспылю,
то
за
них
умру,
Yo
por
ellos
mato
За
них
убью.
Me
rifo
el
cuero
si
es
por
mi
familia
Я
рискну
своей
шкурой,
если
это
ради
моей
семьи,
Justo
y
necesario
Справедливо
и
необходимо.
Que
lo
que
valgas
no
sea
tu
dinero
Пусть
твоя
ценность
не
измеряется
деньгами,
Que
tus
acciones
te
hagan
verdadero
Пусть
твои
поступки
делают
тебя
настоящим,
Porque
los
reales
se
están
extinguiendo
Потому
что
настоящие
ценности
исчезают,
Y
los
modales
ya
se
están
perdiendo
А
хорошие
манеры
утрачиваются.
No
se
que
pasa
pero
como
hay
hombres
Не
знаю,
что
происходит,
но
как
же
много
Falsos
verdaderos
Лживых
"настоящих"
мужчин.
Una
amenaza
que
como
pandemia
Угроза,
которая,
как
пандемия,
Se
van
expandiendo
Распространяется
повсюду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.