Grupo Antologia - Aléjate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Antologia - Aléjate




Aléjate
Fly Away
Aléjate por el amor que yo te daba
Go away from the love that I gave you
Y lleva ya aquel puñal de tu mal pago
And take with you the dagger of your treachery
Se llevara todo mi amor
You'll take with you all my love
Mi juventud mi vida entera
My youth, my entire life
Te llevaras todo mi amor
You'll take with you all my love
Mi juventud mi vida entera
My youth, my entire life
Pido perdón por este ser que esta muriendo
Forgive me for this being who is dying
Mi corazón se niega amar a otro cariño
My heart refuses to love another
Te llevare como una luz
I'll take you as a light
Prendida a es mi martirio
Engulfed by my sorrow
Te llevare como una luz
I'll take you as a light
Prendida a es mi martirio
Engulfed by my sorrow
Adiós, a dios mi amor
Goodbye, my love
Te vas, te vas y contigo mi vida entera
You're leaving, you're leaving, and my whole life is going too
Perdóname si te ame con gran delirio
Forgive me for loving you with such passion
Es que el amor solo una ves toco mi alma
Because love only touched my soul once
Te llevare dentro de
I'll carry you with me
En alma y piel con gran ternura
In my soul and skin with great tenderness
Te llevare dentro de
I'll carry you with me
En alma y piel con gran ternura
In my soul and skin with great tenderness
Pido perdón por este ser que esta muriendo
Forgive me for this being who is dying
Mi corazón se niega amar a otro cariño
My heart refuses to love another
Te llevare como una luz
I'll take you as a light
Prendida a es mi martirio
Engulfed by my sorrow
Te llevare como una luz
I'll take you as a light
Prendida a es mi martirio
Engulfed by my sorrow
Aléjate por el amor que yo te daba.
Go away from the love that I gave you





Writer(s): Sergio Alejandro Villarreal Elizondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.