Grupo Arranke - A Través Del Vaso - traduction des paroles en russe

A Través Del Vaso - Grupo Arranketraduction en russe




A Través Del Vaso
Сквозь Бокал
Quisiera morirme en una buena peda
Хотел бы я умереть в хорошем запое,
Porque esto de amarte me trajo problemas
Ведь эта любовь принесла мне лишь проблемы.
A través del vaso ya miro tu cara
Сквозь бокал я вижу твое лицо,
Las ganas de verte no se van con nada
Желание увидеть тебя никуда не уходит.
Tengo mucha prisa por ir a buscarte
Я так спешу тебя найти,
Luego me arrepiento, me gana el coraje
А потом жалею, злость меня одолевает.
Fue la decepción más grande que he tenido
Это было самое большое разочарование в моей жизни,
Lo que me hiciste es lo peor que he vivido
То, что ты сделала со мной худшее, что я пережил.
Dime cantinero, sabes de penas
Скажи, бармен, ты знаешь о горе,
¿A los cuántos tragos me olvido de ella?
Сколько рюмок нужно, чтобы забыть ее?
Ella me cambió por unas monedas
Она променяла меня на горсть монет,
Hoy quiere volver, mejor que no vuelva
Сегодня хочет вернуться, но лучше бы не возвращалась.
Porque ya no quiero saber de su vida
Потому что я больше не хочу знать о ее жизни,
Recordar sus besos solo me lastima
Воспоминания о ее поцелуях причиняют мне боль.
A través del vaso yo la sigo viendo
Сквозь бокал я продолжаю видеть ее,
Porque como un loco la sigo queriendo
Потому что, как безумец, я продолжаю любить ее.
La sigo queriendo
Продолжаю любить ее.
Dime cantinero, sabes de penas
Скажи, бармен, ты знаешь о горе,
¿A los cuántos tragos me olvido de ella?
Сколько рюмок нужно, чтобы забыть ее?
Ella me cambió por unas monedas
Она променяла меня на горсть монет,
Hoy quiere volver, mejor que no vuelva
Сегодня хочет вернуться, но лучше бы не возвращалась.
Porque ya no quiero saber de su vida
Потому что я больше не хочу знать о ее жизни,
Recordar sus besos solo me lastima
Воспоминания о ее поцелуях причиняют мне боль.
A través del vaso yo la sigo viendo
Сквозь бокал я продолжаю видеть ее,
Porque como un loco la sigo queriendo
Потому что, как безумец, я продолжаю любить ее.
La sigo queriendo
Продолжаю любить ее.





Writer(s): HORACIO PALENCIA CISNEROS, GEOVANI CABRERA INZUNZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.