Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Kopa Tropa
Der Kopa Tropa
22
balas
pa
ser
exacto
22
Kugeln,
um
genau
zu
sein
Desde
bien
morro
me
fui
formando
Schon
als
kleiner
Junge
habe
ich
mich
geformt
Y
entre
los
lobos
me
fui
curtiendo
Und
unter
den
Wölfen
wurde
ich
abgehärtet
Aprendi
el
jale
viendo
y
oyendo...
Ich
lernte
das
Geschäft
durch
Zuschauen
und
Zuhören...
Quize
verme
como
mis
tios
en
carros
nuevos
Ich
wollte
so
aussehen
wie
meine
Onkel
in
neuen
Autos
Y
desde
chico
dije
quiero
ser
como
ellos
Und
von
klein
auf
sagte
ich,
ich
will
so
sein
wie
sie
Como
la
ven
aqui
le
andamos
taloneando
Wie
ihr
seht,
sind
wir
hier
am
Schuften
Y
esque
nunca
me
gusto
andarle
batallando...
Und
es
ist,
weil
ich
es
nie
mochte,
mich
abzumühen...
Le
debo
al
chino
sus
enseñanzas
Ich
verdanke
dem
Chinesen
seine
Lehren
Bien
dice
el
dicho
que
el
agua
mansa
Das
Sprichwort
sagt,
dass
stille
Wasser
Es
de
cuidado
aunque
ande
en
calma
gefährlich
sind,
auch
wenn
sie
ruhig
scheinen
Nos
la
rifamos
cuando
se
ataca...
Wir
riskieren
es,
wenn
es
zum
Angriff
kommt...
No
aparentamos
edad
pa
estos
movimientos
Wir
sehen
nicht
alt
genug
aus
für
diese
Geschäfte
Y
por
lo
mismo
a
veces
no
se
nos
da
el
peso
Und
deshalb
wird
uns
manchmal
nicht
das
Gewicht
gegeben
Pero
los
viejos
saben
que
le
arremangamos
Aber
die
Alten
wissen,
dass
wir
uns
anstrengen
Y
pal
trabajo
nunca
ponemos
pretextos...
Und
für
die
Arbeit
haben
wir
nie
Ausreden...
Hace
poquito
entramos
de
lleno
al
negocio
Vor
kurzem
sind
wir
voll
ins
Geschäft
eingestiegen
Es
por
trabajo,
no
por
moda,
no
por
ocio
Es
ist
aus
Arbeit,
nicht
aus
Mode,
nicht
aus
Müßiggang
La
seriedad
en
cualquier
cosa
es
lo
primero
Die
Ernsthaftigkeit
in
jeder
Sache
ist
das
Wichtigste
Siempre
se
triunfa
si
se
tiene
la
experiencia
Man
ist
immer
erfolgreich,
wenn
man
die
Erfahrung
hat
Y
tambien
te
sobran
huevos...
Und
auch
genügend
Eier...
(Asi
dice
puro
grupo
arranke
compadre!
(So
sagt
es,
reine
Gruppe
Arranke,
Kumpel!
Puro
hermosillo
sonora
ahi
nomas!)
Reines
Hermosillo
Sonora,
das
war's!)
Un
dia
en
la
sierra
nos
paniquiamos
Eines
Tages
in
den
Bergen
gerieten
wir
in
Panik
Haya
en
la
i
Griega
como
olvidarlo
Dort
am
Y
Griega,
wie
könnte
ich
das
vergessen
Pensamos
que
se
venia
el
gobierno
Wir
dachten,
die
Regierung
käme
Pero
por
suerte
eran
de
los
nuestros...
Aber
zum
Glück
waren
es
unsere
Leute...
La
mente
andando
en
el
negocio
te
traiciona
Der
Verstand,
der
im
Geschäft
arbeitet,
betrügt
dich
Y
si
andas
en
terreno
flojo
no
te
atoras
Und
wenn
du
auf
losem
Boden
bist,
bleibst
du
nicht
stecken
Como
venado
siempre
ahi
que
estar
bien
alertas
Wie
ein
Reh
muss
man
immer
wachsam
sein
Si
hay
que
pelarse
no
ocupamos
ni
maletas...
Wenn
wir
abhauen
müssen,
brauchen
wir
nicht
einmal
Koffer...
Kalashnikov
truena
en
la
sierra
Kalashnikov
donnert
in
den
Bergen
Y
una
de
suiza
pa
los
panteras
Und
eine
Schweizer
für
die
Panther
No
usamos
clave,
tampoco
nombres
Wir
benutzen
keine
Codes,
auch
keine
Namen
FCO
siempre
ala
orden...
FCO
immer
zu
Diensten...
Con
el
respaldo
del
de
los
ojos
rasgados
Mit
der
Unterstützung
desjenigen
mit
den
schrägen
Augen
Y
los
gemelos
siempre
nos
han
apoyado
Und
die
Zwillinge
haben
uns
immer
unterstützt
Pa
no
estrellarse
si
vienen
comprando
el
cuero
Um
nicht
zu
scheitern,
wenn
sie
das
Leder
kaufen
kommen
El
kopa
tropa
ami
me
apodan
El
Kopa
Tropa
ist
mein
Spitzname,
meine
Süße
Pueden
verme
echando
un
taco
Du
kannst
mich
sehen,
wie
ich
einen
Taco
esse
Y
sin
truco
me
amanezco...
Und
ohne
Tricks
bleibe
ich
die
ganze
Nacht
wach...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Silva Herrera, Federico Sanchez Baldenegro, Francisco Cruz Preciado, Gilberto Meneses Romo, Hector Franco Coronado, Oscar Armando Díaz De León Huez, Ramón Alan Mendivil Rivera
Album
Arranke
date de sortie
28-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.