Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
corazón,
¿cómo
estás?
Привет,
дорогая.
Как
ты?
Regálame
un
minuto
de
tu
tiempo
Дай
мне
минуту
твоего
времени
Traigo
en
mi
pecho
un
sentimiento
Я
вношу
в
свою
грудь
чувство
Que
me
deslumbra
y
no
quiero
Это
ослепляет
меня,
и
я
не
хочу
Volver
a
la
triste
y
cruel
soledad
Вернуться
к
печальному
и
жестокому
одиночеству
Hola,
corazón,
¿cómo
estás?
Привет,
дорогая.
Как
ты?
Creo
que
el
amor
me
ha
llegado
Я
думаю,
что
любовь
достигла
меня
Imposible
que
no
te
tenga
a
mi
lado
Невозможно
не
иметь
тебя
рядом
со
мной
Todas
las
noches
rezaría
y
a
los
santos
pediría
Каждую
ночь
я
молился
и
святых
я
просил
Que
nunca
se
acabe
este
amor
Пусть
эта
любовь
никогда
не
закончится
Solo
al
verla
просто
увидел
ее
Se
enchina
y
paraliza
mi
cuerpo
Это
enchinas
и
парализует
мое
тело
Es
un
algo
que
no
logro
entenderlo
Это
то,
что
я
не
могу
понять
Con
tan
solo
una
mirada
Только
взглядом
Con
tan
solo
una
sonrisa
просто
с
улыбкой
Mi
vida
se
la
regalaba
я
отдал
свою
жизнь
Y
ahí
te
va,
chiquitita
И
вот,
маленькая
девочка
Nadie
es
eterno
en
este
mundo
Никто
не
вечен
в
этом
мире
Te
pido,
antes
que
yo
pase
otra
vida
Я
прошу
вас,
прежде
чем
я
проведу
еще
одну
жизнь
Que
juntes
nuestras
almas
algún
día
Можете
ли
вы
присоединиться
к
нашим
душам
однажды
Te
lo
pido,
Señor
Я
прошу
тебя,
Господь
Solo
al
verla
просто
увидел
ее
Se
enchina
y
paraliza
mi
cuerpo
Это
enchinas
и
парализует
мое
тело
Es
un
algo
que
no
logro
entenderlo
Это
то,
что
я
не
могу
понять
Con
tan
solo
una
mirada
Только
взглядом
Tan
solo
una
sonrisa
просто
улыбка
Mi
vida
se
la
regalaba
я
отдал
свою
жизнь
Y
así
suena
Arriesgado,
¡eah!
И
вот
как
это
звучит
Риски,
а!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regulo Caro, Jonathan Pinedo Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.