Grupo Atrako - Olvidala - traduction des paroles en allemand

Olvidala - Grupo Atrakotraduction en allemand




Olvidala
Vergiss sie
Como hago compañero pa' decirle
Wie mache ich es, Kumpel, um ihr zu sagen
Que no he podido olvidarla
Dass ich sie nicht vergessen konnte
Que por mas que lo intente
Dass, egal wie sehr ich es versuche
Sus recuerdos siempre habitan en mi mente
Ihre Erinnerungen immer in meinem Kopf wohnen
Que no puedo pasar siquiera
Dass ich nicht einmal einen Tag verbringen kann
Un día sin verla así sea desde lejos
Ohne sie zu sehen, selbst wenn es nur aus der Ferne ist
Que siento enloquecer al verla alegré
Dass ich verrückt werde, wenn ich sie glücklich sehe
Sonreír y no es conmigo
Lächeln, und es ist nicht mit mir
Yo se que le falte a su amor
Ich weiß, ich habe ihre Liebe verraten
Tal vez por que a mi otra ilusión me sonreía
Vielleicht weil mir eine andere Illusion zulächelte
Y no pensé que sin ella
Und ich dachte nicht, dass ohne sie
En mi vida se me acabaría el mundo
In meinem Leben die Welt für mich untergehen würde
Yo se que estas arrepentido
Ich weiß, du bereust es
Y duele pero ya no eres nada en su vida
Und es tut weh, aber du bist nichts mehr in ihrem Leben
Ella encontró por quien vivir
Sie hat jemanden gefunden, für den sie leben kann
Y que la busques tu es un absurdo
Und dass du sie suchst, ist absurd
Olvídala
Vergiss sie
Yo no lo puedo hacer por eso quiero hablarle
Ich kann es nicht tun, deshalb will ich mit ihr reden
Si es preciso rogarle que regrese a mi vida
Wenn nötig, sie anflehen, in mein Leben zurückzukehren
Inténtalo
Versuch es
Es que no quiero hacerlo
Ich will es einfach nicht tun
Si por dejar sus sueños me cause mil heridas
Wenn ich ihr tausend Wunden zugefügt habe, indem ich ihre Träume zerstörte
Olvídala mejor olvídala
Vergiss sie, vergiss sie lieber
Arráncala de ti que ya tiene otro amor
Reiß sie aus dir heraus, denn sie hat schon eine andere Liebe
Olvídala mejor olvídala
Vergiss sie, vergiss sie lieber
Arráncala de ti, ve y busca otra ilusión
Reiß sie aus dir heraus, geh und such dir eine andere Illusion
Y es que no dejan los recuerdos
Es ist nur, dass die Erinnerungen nicht nachlassen
Si yo la enseñe a amar, fui su primer amor
Wenn ich ihr die Liebe beibrachte, war ich ihre erste Liebe
No sale de mi pensamiento
Sie geht mir nicht aus dem Kopf
Aun ella sigue dentro de mi corazón
Sie ist immer noch in meinem Herzen
Olvídala mejor olvídala
Vergiss sie, vergiss sie lieber
Arráncala de ti que ya tiene otro amor
Reiß sie aus dir heraus, denn sie hat schon eine andere Liebe
Olvídala mejor olvídala
Vergiss sie, vergiss sie lieber
Arráncala de ti, ve y busca otra ilusión
Reiß sie aus dir heraus, geh und such dir eine andere Illusion
Hermano es tu deber luchar para olvidar
Bruder, es ist deine Pflicht zu kämpfen, um die zu vergessen
Así a quien no te quiere
Die dich nicht liebt
A quien, gracias dios, ya te olvido
Die dich, Gott sei Dank, schon vergessen hat
Y encontró amor en su camino
Und Liebe auf ihrem Weg gefunden hat
No se si por venganza por rencor
Ich weiß nicht, ob aus Rache, aus Groll
O por que no le convienes
Oder weil du ihr nicht gut tust
O tal vez fue por que nunca perdono
Oder vielleicht, weil sie nie verzieh
Que le hirieras el cariño
Dass du ihre Zuneigung verletzt hast
Mira que jugaste a los amores cuando eras todo en sus miradas
Schau, du hast mit der Liebe gespielt, als du alles in ihren Augen warst
Yo se que le falle
Ich weiß, ich habe sie enttäuscht
Debo pagarle pero que me perdone
Ich muss dafür bezahlen, aber möge sie mir verzeihen
Yo a ella la vi llorar amargas noches
Ich habe sie bittere Nächte weinen sehen
Cuando injustamente la cambiabas
Als du sie ungerechterweise ausgetauscht hast
Yo estoy arrepentido
Ich bereue es
Y quiero que ella olvide que tuve errores
Und ich möchte, dass sie vergisst, dass ich Fehler gemacht habe
Olvídala
Vergiss sie
Yo no lo quiero hacer
Ich will es nicht tun
Luchare por tenerla
Ich werde kämpfen, um sie zu haben
Ella es cielo, y estrella
Sie ist Himmel und Stern
Ella es todo en mi vida
Sie ist alles in meinem Leben
La quiero, no te digo mentiras
Ich liebe sie, ich lüge dich nicht an
Y aunque se pase el tiempo
Und auch wenn die Zeit vergeht
Por ella doy la vida
Für sie gebe ich mein Leben
Olvídala mejor olvídala
Vergiss sie, vergiss sie lieber
Arráncala de ti que ya tiene otro amor
Reiß sie aus dir heraus, denn sie hat schon eine andere Liebe
Olvídala mejor olvídala
Vergiss sie, vergiss sie lieber
Arráncala de ti, ve y busca otra ilusión
Reiß sie aus dir heraus, geh und such dir eine andere Illusion





Writer(s): Alberto Mercado

Grupo Atrako - Ardiente
Album
Ardiente
date de sortie
21-01-2016


Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.