Paroles et traduction Grupo Bahia - Lloró el Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloró el Corazón
My Heart Cried
Lloró
el
corazón
My
heart
cried
Lloró
esa
noche
el
corazón
That
night
my
heart
cried
Cuando
lo
dejó
solito
y
triste
con
su
amor
When
she
left
it
lonely
and
sad
with
her
love
Y
es
que
el
corazón
Because
my
heart
Llora
de
pena
el
corazón
Cries
with
sorrow
Si
ve
que
su
amor
ya
no
regresa
If
it
sees
that
its
love
will
never
return
Y
es
que
el
corazón
Because
my
heart
Llora
de
pena
el
corazón
Cries
with
sorrow
Si
ve
que
su
amor
ya
no
regresa
If
it
sees
that
its
love
will
never
return
Cuando
vi
tu
adiós
When
I
saw
you
leave
El
corazón
se
le
partió
My
heart
broke
into
pieces
'No
voy
a
llorar',
él
a
sí
mismo
prometió
'I
won't
cry,'
he
promised
himself
Pero
el
corazón
But
my
heart
Llora
de
pena
el
corazón
Cries
with
sorrow
Si
ve
que
su
amor
ya
no
regresa
If
it
sees
that
its
love
will
never
return
Pero
el
corazón
But
my
heart
Llora
de
pena
el
corazón
Cries
with
sorrow
Si
ve
que
su
amor
ya
no
regresa
If
it
sees
that
its
love
will
never
return
Y
¿qué
voy
a
hacer
What
will
I
do,
Si
ayer
era
toda
mi
ilusión?
If
yesterday
she
was
my
whole
dream?
Y
¿qué
voy
a
hacer
What
will
I
do,
Con
esos
sueños?
With
those
dreams?
Sueños
de
vivir
Dreams
of
living
A
estar
viejito
y
compartir
To
grow
old
and
share
Un
nido
de
amor
A
loving
nest
Lleno
'e
cariño
Full
of
affection
Sueños
que
se
van
Dreams
that
vanish
Como
la
espuma
allá
en
el
mar
Like
foam
on
the
sea
Y
¿qué
voy
a
hacer
What
will
I
do,
Si
no
regresa?
If
she
doesn't
come
back?
Ya
no
regresa
She
won't
come
back
Ya
no
regresa
She
won't
come
back
Lloró,
lloró,
lloró,
lloró
el
corazón
(ya
no
regresa)
My
heart
cried
and
cried
(she
won't
come
back)
Aquella
noche
cuando
su
amada
partió
(ya
no
regresa)
That
night
when
my
beloved
left
(she
won't
come
back)
No,
no,
no,
no,
no,
no,
ay
no
llore
(ya
no
regresa)
No,
no,
no,
no,
no,
no,
don't
cry
(she
won't
come
back)
¿Cuándo?,
¿cuándo,
cuándo
pasará?
(ya
no
regresa)
When,
when,
when
will
it
pass?
(she
won't
come
back)
Y
él
la
busca
por
la
noche
allá
en
el
mar
(ya
no
regresa)
He
looks
for
her
by
the
sea
at
night
(she
won't
come
back)
Y
yo
le
digo
que
ella
nunca
volverá
(ya
no
regresa)
But
I
tell
him
she'll
never
return
(she
won't
come
back)
No
vuelve
más
(ya
no
regresa)
She'll
never
come
back
(she
won't
come
back)
No
vuelve
más
(ya
no
regresa)
She'll
never
come
back
(she
won't
come
back)
Ya
no
regresa
She
won't
come
back
Ya
no
regresa
She
won't
come
back
Y
entonces
me
dijo
el
corazón
(ya
no
regresa)
Then
my
heart
told
me
(she
won't
come
back)
Son
los
sueños
que
se
fueron
como
espuma
allá
en
el
mar
(ya
no
regresa)
Those
dreams
are
like
foam
disappearing
in
the
sea
(she
won't
come
back)
Llora,
llora,
llora,
llora
el
corazón
(ya
no
regresa)
My
heart
cries
and
cries
(she
won't
come
back)
Pero
cantando
se
olvida
la
pena,
el
dolor
(ya
no
regresa)
But
singing
eases
the
pain
(she
won't
come
back)
La
tormenta
pasará
The
storm
will
pass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Candelario Gonzalez Sevillano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.