Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grupo
Beltris
Grupo
Beatriz
No
fue
culpa
tuya,
ni
tampoco
mía
Es
war
nicht
deine
Schuld,
und
auch
nicht
meine
Fue
culpa
de
la
monotonía
Es
war
die
Schuld
der
Monotonie
Nunca
dije
nada,
pero
me
dolía
Ich
sagte
nie
was,
aber
es
tat
weh
Yo
sabía
que
esto
pasaría
Ich
wusste,
dass
dies
passieren
würde
Tú
en
lo
tuyo,
yo
haciendo
lo
mismo
Du
in
deinem
Ding,
ich
mache
dasselbe
Siempre
buscando
protagonismo
Immer
auf
der
Suche
nach
Aufmerksamkeit
Te
olvidaste
de
lo
que
un
día
fuimos
Du
hast
vergessen,
was
wir
einmal
waren
Lo
peor
es
que
Das
Schlimmste
ist,
dass
No
fue
culpa
tuya,
ni
tampoco
mía
Es
war
nicht
deine
Schuld,
und
auch
nicht
meine
Fue
culpa
de
la
monotonía
Es
war
die
Schuld
der
Monotonie
Nunca
dije
nada,
pero
me
dolía
Ich
sagte
nie
was,
aber
es
tat
weh
Y
yo
sabía
que
esto
pasaría
Und
ich
wusste,
dass
dies
passieren
würde
De
repente
ya
no
eras
el
mismo
Plötzlich
warst
du
nicht
mehr
derselbe
Me
dejaste
por
tu
narcisismo
Du
verließest
mich
für
deinen
Narzissmus
Te
olvidaste
de
lo
que
un
día
fuimos
Du
hast
vergessen,
was
wir
einmal
waren
Tú
distante
con
tu
actitud
Du
distanziert
mit
deiner
Art
Y
eso
me
llenaba
de
inquietud
Und
das
erfüllte
mich
mit
Unruhe
Tú
no
dabas
ni
la
mitad
Du
gabst
nicht
mal
die
Hälfte
Pero
sí
sé
que
di
más
que
tú
Aber
ich
weiß,
ich
gab
mehr
als
du
Estabas
corriendo
por
alguien
Du
rennst
hinter
jemandem
her
Que
por
mí
ni
estaba
caminando
Der
für
mich
nicht
mal
geht
Este
amor
no
ha
muerto
Diese
Liebe
ist
nicht
tot
Pero
estás
delirando
Aber
du
fantasierst
Ya
de
lo
que
había
ya
no
hay
na'
Von
dem,
was
war,
ist
nichts
mehr
da
Te
lo
digo
con
sinceridad
Ich
sag's
dir
in
aller
Ehrlichkeit
Tú
estás
frío
como
en
Navidad
Du
bist
kalt
wie
an
Weihnachten
Es
mejor
que
esto
se
acabe
ya
Es
ist
besser,
dies
endet
jetzt
No
me
repitas
la
movie
otra
vez
Erzähl
mir
den
Film
nicht
nochmal
Que
esa
ya
la
vi
Den
hab
ich
schon
gesehen
Bebé,
yo
te
quiero,
pero
es
que
yo
me
quiero
más
a
mí
Baby,
ich
liebe
dich,
aber
ich
liebe
mich
mehr
Es
un
adiós
necesario
Es
ist
ein
notwendiges
Lebewohl
Lo
que
un
día
fue
increíble
se
volvió
rutinario
Was
einst
unglaublich
war,
wurde
zur
Routine
Me
sabe
a
nana
de
tus
labios
Deine
Lippen
schmecken
mir
nach
Lied
Ahora
es
todo
lo
contrario
Jetzt
ist
alles
das
Gegenteil
Y
lo
peor
es
que
Und
das
Schlimmste
ist,
dass
No
fue
culpa
tuya,
ni
tampoco
mía
Es
war
nicht
deine
Schuld,
und
auch
nicht
meine
Fue
culpa
de
la
monotonía
Es
war
die
Schuld
der
Monotonie
Nunca
dije
nada,
pero
me
dolía
Ich
sagte
nie
was,
aber
es
tat
weh
Yo
sabía
que
esto
pasaría
Ich
wusste,
dass
dies
passieren
würde
Tú
en
lo
tuyo,
yo
haciendo
lo
mismo
Du
in
deinem
Ding,
ich
mache
dasselbe
Siempre
buscando
protagonismo
Immer
auf
der
Suche
nach
Aufmerksamkeit
Te
olvidaste
de
lo
que
un
día
fuimos
Du
hast
vergessen,
was
wir
einmal
waren
Lo
peor
es
que
Das
Schlimmste
ist,
dass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Carlos Ozuna Rosado, Kevyn Cruz, Alberto Carlos Melendez, Cristian Alvarez, Alejandro Robledo Valencia, Sergio Robledo, Shakira Mebarak
Album
25 años
date de sortie
23-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.