Paroles et traduction Grupo BenzaDeus feat. Grupo Menos É Mais - Cantin - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantin - Ao Vivo
Cantin - Live
Cante!
Vamo'
lá!
Sing!
Let's
go!
Cara,
eu
nem
queria
olhar
pra
ela
Man,
I
didn't
even
want
to
look
at
her
Só
que
quando
ela
passou,
não
deu
para
evitar
But
when
she
walked
by,
I
couldn't
help
it
Olha
quem
voltou
do
meu
passado
Look
who's
back
from
my
past
Mais
bonita
do
que
nunca
(Menos
É
Mais,
vai
bebê)
More
beautiful
than
ever
(Menos
É
Mais,
let's
go
baby)
E
o
pior
é
que
ela
tá
And
the
worst
part
is
that
she's
Tá,
tá
linda
demais
e
sabe
o
que
faz
She's,
she's
so
beautiful
and
she
knows
what
she
does
Pra
mexer
com
a
minha
mente
To
mess
with
my
mind
Tá
dançando
na
minha
frente
(oba,
vamo'
cantar!)
She's
dancing
in
front
of
me
(whoa,
let's
sing!)
Vou
levar
ela
pra
um
cantin'
(ih)
I'm
gonna
take
her
to
a
little
corner
(oh)
Não
é
recaída
nem
replay
(sei)
It's
not
a
relapse
or
a
replay
(I
know)
É
que
eu
ainda
não
peguei
It's
just
that
I
haven't
gotten
with
A
nova
versão
da
minha
ex
The
new
version
of
my
ex
Vou
levar
ela
pra
um
cantin'
I'm
gonna
take
her
to
a
little
corner
Ah,
mas
eu
vou
levar
mesmo
Oh,
but
I'm
really
gonna
take
her
Não
é
recaída
e
nem
replay
It's
not
a
relapse
or
a
replay
É
que
eu
ainda
não
peguei
It's
just
that
I
haven't
gotten
with
A
nova
versão
da
minha
ex
The
new
version
of
my
ex
Pedro
da
sorte!
Lucky
Pedro!
Cara,
eu
nem
queria
olhar
pra
ela
Man,
I
didn't
even
want
to
look
at
her
Só
que
quando
ela
passou,
não
deu
pra
evitar
But
when
she
walked
by,
I
couldn't
help
it
Olha
quem
voltou
do
meu
passado
Look
who's
back
from
my
past
Mais
bonita
do
que
nunca
pra
me
provocar
More
beautiful
than
ever
to
provoke
me
E
o
pior
é
que
ela
tá
And
the
worst
part
is
that
she's
Tá,
tá
linda
demais
e
sabe
o
que
faz
She's,
she's
so
beautiful
and
she
knows
what
she
does
Pra
mexer
com
a
minha
mente
To
mess
with
my
mind
Tá
dançando
na
minha
frente
e
olhando
pra
trás
She's
dancing
in
front
of
me
and
looking
back
Vou
levar
ela
pra
um
cantin'
(ih)
I'm
gonna
take
her
to
a
little
corner
(oh)
Não
é
recaída
nem
replay
(sei)
It's
not
a
relapse
or
a
replay
(I
know)
É
que
eu
ainda
não
peguei
It's
just
that
I
haven't
gotten
with
A
nova
versão
da
minha
ex
The
new
version
of
my
ex
Vou
levar
ela
pra
um
cantin'
(vou,
vou,
ih)
I'm
gonna
take
her
to
a
little
corner
(gonna,
gonna,
oh)
Não
é
recaída
e
nem
replay
(vou,
vou,
sei)
It's
not
a
relapse
or
a
replay
(gonna,
gonna,
I
know)
É
que
eu
ainda
não
peguei
It's
just
that
I
haven't
gotten
with
A
nova
versão
da
minha
ex
The
new
version
of
my
ex
Vou
levar
ela
pra
um
cantin'
(ai,
eu
vou,
eu
vou,
ih)
I'm
gonna
take
her
to
a
little
corner
(oh,
I'm
gonna,
I'm
gonna,
oh)
Não
é
recaída
nem
replay
(nunca,
nessa
vida,
sei)
It's
not
a
relapse
or
a
replay
(never,
in
this
life,
I
know)
É
que
eu
ainda
não
peguei
It's
just
that
I
haven't
gotten
with
A
nova
versão
da
minha
ex
The
new
version
of
my
ex
Vou
levar
ela
pra
um
cantin'
(vou,
vou)
I'm
gonna
take
her
to
a
little
corner
(gonna,
gonna)
Não
é
recaída
e
nem
replay
It's
not
a
relapse
or
a
replay
É
que
eu
ainda
não
peguei
It's
just
that
I
haven't
gotten
with
A
nova
versão
da
minha
ex
The
new
version
of
my
ex
Cara,
eu
nem
queria
olhar
pra
ela
Man,
I
didn't
even
want
to
look
at
her
Só
que
quando
ela
passou,
não
deu
para
evitar
But
when
she
walked
by,
I
couldn't
help
it
Façam
barulho
para
os
nosso
padrinhos
Make
some
noise
for
our
godfathers
Do
Menos
é
Mais!
From
Menos
é
Mais!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magrao, Francisco Thallyson Da Rocha Lima, Elan Rubio Borges, Pedro Victor Araujo Benicio De Sa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.