Grupo BenzaDeus - Falando Por Nós (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo BenzaDeus - Falando Por Nós (Ao Vivo)




Falando Por Nós (Ao Vivo)
Говоря за нас (концертная запись)
No feed tudo lindo
В ленте всё прекрасно,
Pros outros perfeito
У других всё идеально,
Na rua sorriso
На улице лишь улыбки.
Em casa
Дома
Aquele silêncio falando por nós
Лишь тишина говорит за нас,
Mesmo morando junto a gente a sós
Мы словно чужие, хоть и живем вместе.
E assim vamo indo
И так мы продолжаем,
Levando desse jeito
Живем этой жизнью,
No modo tanto faz
В режиме «всё равно»,
Nem discutimos mais
Даже не спорим больше.
Faz tempo
Давно
Que a gente se chama pelo nome
Мы зовем друг друга только по имени,
Nem vai atrás quando o outro some
Не ищем друг друга, когда пропадаем.
Ciúme demais, não faz bem pra ninguém
Слишком много ревности ни к чему хорошему,
Mas quando não tem, é um sinal também
Но когда ее нет совсем, это тоже знак,
É um sinal também
Это тоже знак.
Me fala
Скажи мне,
Preciso ouvir de você
Мне нужно услышать от тебя,
Se acabou
Всё кончено?
Pra ter certeza que você também notou
Чтобы быть уверенным, что ты тоже заметила,
Que o nosso amor desmoronou
Что наша любовь рухнула,
Que o nosso fim chegou
Что нашему концу пришел.
O nosso fim chegou
Нашему концу пришел.
Me fala
Скажи мне,
Preciso ouvir de você
Мне нужно услышать от тебя,
Se acabou
Всё кончено?
Pra ter certeza que você também notou
Чтобы быть уверенным, что ты тоже заметила,
Que o nosso amor desmoronou
Что наша любовь рухнула,
Que o nosso fim chegou
Что нашему концу пришел.
O nosso fim chegou
Нашему концу пришел.
No feed tudo lindo
В ленте всё прекрасно,
Pros outros perfeito
У других всё идеально,
Na rua sorriso
На улице лишь улыбки.
Em casa
Дома
Aquele silêncio falando por nós
Лишь тишина говорит за нас,
Mesmo morando junto a gente a sós
Мы словно чужие, хоть и живем вместе.
E assim vamo indo
И так мы продолжаем,
Levando desse jeito
Живем этой жизнью,
No modo tanto faz
В режиме «всё равно»,
Nem discutimos mais
Даже не спорим больше.
Faz tempo
Давно
Que a gente se chama pelo nome
Мы зовем друг друга только по имени,
Nem vai atrás quando o outro some
Не ищем друг друга, когда пропадаем.
Ciúme demais, não faz bem pra ninguém
Слишком много ревности ни к чему хорошему,
Mas quando não tem, é um sinal também
Но когда ее нет совсем, это тоже знак,
É um sinal também
Это тоже знак.
Me fala
Скажи мне,
Preciso ouvir de você
Мне нужно услышать от тебя,
Se acabou
Всё кончено?
Pra ter certeza que você também notou
Чтобы быть уверенным, что ты тоже заметила,
Que o nosso amor desmoronou
Что наша любовь рухнула,
Que o nosso fim chegou
Что нашему концу пришел.
O nosso fim chegou
Нашему концу пришел.
Me fala
Скажи мне,
Preciso ouvir de você
Мне нужно услышать от тебя,
Se acabou
Всё кончено?
Pra ter certeza que você também notou
Чтобы быть уверенным, что ты тоже заметила,
Que o nosso amor desmoronou
Что наша любовь рухнула,
Que o nosso fim chegou
Что нашему концу пришел.
O nosso fim chegou
Нашему концу пришел.
Me fala
Скажи мне,
Preciso ouvir de você
Мне нужно услышать от тебя,
Se acabou
Всё кончено?
Pra ter certeza que você também notou
Чтобы быть уверенным, что ты тоже заметила,
Que o nosso amor desmoronou
Что наша любовь рухнула,
Que o nosso fim chegou
Что нашему концу пришел.
O nosso fim chegou
Нашему концу пришел.
Me fala
Скажи мне,
Preciso ouvir de você
Мне нужно услышать от тебя,
Se acabou
Всё кончено?
Pra ter certeza que você também notou
Чтобы быть уверенным, что ты тоже заметила,
Que o nosso amor desmoronou
Что наша любовь рухнула,
Que o nosso fim chegou
Что нашему концу пришел.
O nosso fim chegou
Нашему концу пришел.





Writer(s): Angelo K10, Pedro Ticks, Sátiro Freitas, Vpereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.