Grupo BenzaDeus - Sinais / Deixa O Sonho Nos Levar / Ilusão (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo BenzaDeus - Sinais / Deixa O Sonho Nos Levar / Ilusão (Ao Vivo)




Sinais / Deixa O Sonho Nos Levar / Ilusão (Ao Vivo)
Signs / Let The Dream Carry Us / Illusion (Live)
Se é pra viver um grande amor
If it's to live a great love
Sei que é preciso cultivar
I know I need to cultivate
Hoje aprendi com o que passou
Today I learned from what has passed
Que cada detalhe vai somar
That every detail will add up
Fui desatento, meu amor
I was inattentive, my love
Quem ama tem que reparar
Those who love have to notice
Ver em você o que mudou
See in you what has changed
E se é preciso eu mudar
And if it's necessary, I'll change
Ouvir seu silêncio de mulher
Hearing your woman's silence
Ver os sinais que você
Seeing the signs you give
Discretamente bate o
Discreetly tapping your foot
Mexe os cabelos sem parar
Playing with your hair non-stop
Pintou as unhas de café
Painted your nails coffee brown
Vive olhando pro nada
Staring into nothingness
Perdão, amor, se levei tempo demais
Forgive me, love, if I took too long
Deixei uma porção de coisas pra trás
I left a lot of things behind
Errei em olhar pra mim
I made a mistake in only looking at myself
Meu bem, nunca te vi assim
My dear, I've never seen you like this
Nem de amor se vive uma relação
A relationship isn't just about love
Cada detalhe que perdi foi um grão
Every detail I missed was a grain
E quantos grãos deixei cair
And how many grains did I let fall
Será que chegou ao fim
Has it already come to an end?
Pior de tudo é perceber
Worst of all is realizing
Que você vinha dando sinais e eu não vi
That you were giving signs and I didn't see
Perdão, amor, se levei tempo demais
Forgive me, love, if I took too long
Deixei uma porção de coisas pra trás
I left a lot of things behind
Errei em olhar pra mim
I made a mistake in only looking at myself
Meu bem, nunca te vi assim
My dear, I've never seen you like this
Nem de amor se vive uma relação
A relationship isn't just about love
Cada detalhe que perdi foi um grão
Every detail I missed was a grain
E quantos grãos deixei cair
And how many grains did I let fall
Será que chegou ao fim
Has it already come to an end?
Pior de tudo é perceber
Worst of all is realizing
Que você vinha dando sinais e eu não vi
That you were giving signs and I didn't see
Pra que tanto orgulho se você está afim
Why so much pride if you're interested
Tantas palavras
So many words
Não diga nada, vem logo me amar
Don't say anything, just come and love me
Me abraça forte e me faz feliz
Hold me tight and make me happy
magoada
You're hurt
Isso é nada, vem logo me amar
It's nothing, just come and love me
Deixa o sonho nos levar a um lugar
Let the dream take us to a place
Pra reviver essa paixão que iluminou meu coração
To relive this passion that lit up my heart
Deixa o sonho acontecer
Let the dream come true
O amor vencer, a paz reinar, o sol brilhar
Love to win, peace to reign, the sun to shine
A abelha e o mel pra adoçar
The bee and the honey to sweeten
Tanto amor jurou pra mim
You swore so much love to me
Que apenas uma briga fez calar
That just one fight silenced it
As frases mais bonitas que ouvi
The most beautiful phrases I heard
Tanta dor ficou aqui
So much pain stayed here
Tomando conta desse meu olhar
Taking over my gaze
Pra que tanto orgulho se você está afim
Why so much pride if you're interested
Tantas palavras
So many words
Não diga nada, vem logo me amar
Don't say anything, just come and love me
Me abraça forte e me faz feliz
Hold me tight and make me happy
magoada
You're hurt
Isso é nada, vem logo me amar
It's nothing, just come and love me
Isso é nada, vem logo me amar
It's nothing, just come and love me
Foi a primeira vez que a gente se amou
It was the first time we made love
No peito eu trago ainda a dor que se agregou
In my chest I still carry the pain that clung to it
Me separou
It separated me
Do gostinho de felicidade
From the taste of happiness
Ilusão, ôh
Illusion, oh
Por que que o nosso amor tem que acabar assim?
Why does our love have to end like this?
Se fica um gosto amargo, a vida é tão ruim
If it leaves a bitter taste, life is so bad
Eu sem saber de mim
Without knowing myself
Sigo e canto por toda a cidade
I go on and sing throughout the city
Foi bom te amar
It was good to love you
Fazer amor de madrugada
To make love at dawn
Ê laiá
Ê laiá
Ê laiá
Ê laiá
Foi bom se dar
It was good to give myself
Fazer você meu tudo e nada
To make you my everything and nothing
Ê laiá
Ê laiá
Ê laiá
Ê laiá
Foi bom te amar
It was good to love you
Fazer amor de madrugada
To make love at dawn
Ê laiá
Ê laiá
Ê laiá
Ê laiá
Foi bom se dar
It was good to give myself
Fazer você meu tudo e nada
To make you my everything and nothing
Ê laiá
Ê laiá
Ê laiá
Ê laiá
Ê laiá
Ê laiá
Ê laiá
Ê laiá
Ê laiá
Ê laiá
Ê laiá
Ê laiá





Writer(s): Alan Lima, Bruno Cardoso, Claudinho De Oliveira, Prateado, Sergio Jr., Thiago Silva, Umberto Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.