Paroles et traduction Grupo Bolivia - Olvido Que Nunca Llegas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvido Que Nunca Llegas
I Forget That You'll Never Come
Entre
recuerdo
y
recuerdo
mato
una
ilusión
(Bis)
In
memory
and
memory
I
kill
an
illusion
(Twice)
Ilucion
que
hoy
me
mata,
mientras
me
hace
ilusionar
An
illusion
that
kills
me
today,
while
it
makes
me
dream
Olvido
que
nuca
llegas
I
forget
that
you'll
never
come
Ilucion
que
hoy
me
mata,
mientras
me
hace
ilusionar
An
illusion
that
kills
me
today,
while
it
makes
me
dream
Olvido
que
nuca
llegas
I
forget
that
you'll
never
come
Ironias
del
destino
que
nos
juega
un
carnaval
(Bis)
Ironies
of
fate
that
play
us
a
carnival
(Twice)
Donde
se
mesclan
el
llanto,
la
pacion
con
el
amor
Where
weeping,
passion,
and
love
are
mixed
Olvido
que
nuca
llegas
I
forget
that
you'll
never
come
Donde
se
mesclan
el
llanto,
la
pacion
con
el
amor
Where
weeping,
passion,
and
love
are
mixed
Olvido
que
nuca
llegas
I
forget
that
you'll
never
come
Yo
no
se
como
ni
cuando
x
ti
embriago
mi
razon
(Bid)
I
don't
know
how
or
when
I
became
drunk
with
reason
for
you
(Twice)
Y
en
ese
ebriege
naufraga
y
para
no
naufragar
And
in
that
drunkenness
I
flounder
but
to
avoid
floundering
Olvido
q
nuca
llegas
I
forget
that
you'll
never
come
Y
en
ese
ebriege
naufraga
y
para
no
naufragar
And
in
that
drunkenness
I
flounder
but
to
avoid
floundering
Olvido
q
nuca
llegas
I
forget
that
you'll
never
come
Mi
bombo
suena
muy
triste
el
vino
marca
mi
voz
My
drum
sounds
very
sad,
the
wine
marks
my
voice
Y
sin
embargo
yo
canto
para
olvidarme
de
ti
And
yet
I
sing
to
forget
you
Olvido
que
nuca
llegas
I
forget
that
you'll
never
come
Y
sin
embargo
yo
canto
para
olvidarme
de
ti
And
yet
I
sing
to
forget
you
Olvido
que
nuca
llegas
I
forget
that
you'll
never
come
Por
un
pecado
de
amor
me
desgarre
las
entrañas
For
a
sin
of
love
I
tore
out
my
entrails
Y
cual
paloma
sin
par
Matare
mi
soledad
(Bis)
And
like
a
peerless
dove,
I'll
kill
my
loneliness
(Twice)
Por
un
pecado
de
amor
me
desgarre
las
entrañas
For
a
sin
of
love
I
tore
out
my
entrails
Y
cual
paloma
sin
par
Matare
mi
soledad
(Bis)
And
like
a
peerless
dove,
I'll
kill
my
loneliness
(Twice)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
17 Años
date de sortie
25-05-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.