Grupo Bolivia - Olvido Que Nunca Llegas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Bolivia - Olvido Que Nunca Llegas




Entre recuerdo y recuerdo mato una ilusión (Bis)
Между воспоминанием и воспоминанием я убиваю иллюзию (бис)
Ilucion que hoy me mata, mientras me hace ilusionar
Иллюзия, которая сегодня убивает меня, заставляя меня радоваться.
Haaaaaaay
Haaaaaaay
Olvido que nuca llegas
Я забываю, что ты пришел.
Ilucion que hoy me mata, mientras me hace ilusionar
Иллюзия, которая сегодня убивает меня, заставляя меня радоваться.
Haaaaaaay
Haaaaaaay
Olvido que nuca llegas
Я забываю, что ты пришел.
Ironias del destino que nos juega un carnaval (Bis)
Ирония судьбы, которая играет нам карнавал (бис)
Donde se mesclan el llanto, la pacion con el amor
Там, где они плачут, пацион с любовью,
Haaaaaaay
Haaaaaaay
Olvido que nuca llegas
Я забываю, что ты пришел.
Donde se mesclan el llanto, la pacion con el amor
Там, где они плачут, пацион с любовью,
Haaaaaaay
Haaaaaaay
Olvido que nuca llegas
Я забываю, что ты пришел.
Yo no se como ni cuando x ti embriago mi razon (Bid)
Я не знаю, как и когда я помню тебя, я пью свою причину (Bid)
Y en ese ebriege naufraga y para no naufragar
И в этом нетрезвом кораблекрушении и чтобы не потерпеть кораблекрушение
Haaaaaaay
Haaaaaaay
Olvido q nuca llegas
Забвение q затылок вы приехали
Y en ese ebriege naufraga y para no naufragar
И в этом нетрезвом кораблекрушении и чтобы не потерпеть кораблекрушение
Haaaaaaay
Haaaaaaay
Olvido q nuca llegas
Забвение q затылок вы приехали
Mi bombo suena muy triste el vino marca mi voz
Моя шумиха звучит очень грустно вино отмечает мой голос
Y sin embargo yo canto para olvidarme de ti
И все же я пою, чтобы забыть о тебе.
Haaaaaaay
Haaaaaaay
Olvido que nuca llegas
Я забываю, что ты пришел.
Y sin embargo yo canto para olvidarme de ti
И все же я пою, чтобы забыть о тебе.
Haaaaaaay
Haaaaaaay
Olvido que nuca llegas
Я забываю, что ты пришел.
Por un pecado de amor me desgarre las entrañas
За грех любви я разрываю внутренности.
Y cual paloma sin par Matare mi soledad (Bis)
И какой непревзойденный голубь убьет мое одиночество (бис)
Por un pecado de amor me desgarre las entrañas
За грех любви я разрываю внутренности.
Y cual paloma sin par Matare mi soledad (Bis)
И какой непревзойденный голубь убьет мое одиночество (бис)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.