Paroles et traduction Grupo Bom Gosto - O Mundo Dá Voltas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mundo Dá Voltas
The World Turns (O Mundo Dá Voltas)
É,
esse
mundo
dá
voltas,
falei
pra
você!
Yeah,
this
world
goes
round
and
round,
I
told
you
so!
Não
me
ouviu,
deu
as
costas
pro
amor
que
eu
te
dei,
You
didn't
listen,
you
turned
your
back
on
the
love
I
gave
you,
Quando
partiu
sorrindo
não
viu
que
eu
chorei.
When
you
left
smiling,
you
didn't
see
that
I
cried.
Se
sofri,
foi
preciso
pra
me
refazer!
If
I
suffered,
it
was
necessary
for
me
to
rebuild
myself!
Mas
quem
corre
perigo
é
o
teu
coração,
But
the
one
in
danger
is
your
heart,
Porque
sofre
castigo
desse
teu
viver!
Because
it
suffers
the
punishment
of
your
life!
Uma
nova
aventura,
uma
nova
ilusão
A
new
adventure,
a
new
illusion
Pro
seu
mundo
de
falso
querer!
For
your
world
of
false
desire!
Deu
no
que
tinha
que
dar,
And
you
got
what
you
deserved,
Aprendeu
a
lição,
é
melhor
repensar,
You've
learned
your
lesson,
it's
better
to
rethink,
Não
me
pede
perdão,
deixa
o
tempo
curar!
Don't
ask
me
for
forgiveness,
let
time
heal!
Assim
que
você
mudar,
As
soon
as
you
change,
Assim
que
essa
dor
passar,
As
soon
as
this
pain
goes
away,
Assim
tô
com
você!
I'll
be
there
for
you!
Pode
acreditar!
You
can
believe
that!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDINEI MOREIRA DA SILVA FERREIRA, ROBERTO FERREIRA FERNANDES, FLAVIO REGIS DE OLIVEIRA DO NASCIMENTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.