Grupo Bryndis - Amor De Verdad - traduction des paroles en allemand

Amor De Verdad - Grupo Bryndistraduction en allemand




Amor De Verdad
Wahre Liebe
Un día vagando por ahí
Eines Tages, als ich umherwanderte
Te conocí y todo comenzó
Lernte ich dich kennen und alles begann
Yo te invité a tomarnos un trago
Ich lud dich auf einen Drink ein
Una historia empezó
Eine Geschichte begann
Y te pedí que habláramos de ti
Und ich bat dich, über dich zu sprechen
Yo te quería conocer mejor
Ich wollte dich besser kennenlernen
Y me cuenta que al igual que yo
Und ich merkte, dass es dir genauso wie mir
Tu andabas muy mal
Sehr schlecht ging
Entré una copa y otra copa cambiamos
Zwischen einem Glas und noch einem tauschten wir
Confidencias que nos hacen llorar
Vertraulichkeiten aus, die uns zum Weinen brachten
Platicando nuestras decepciones
Wir sprachen über unsere Enttäuschungen
Nadie sabía que vendría después
Niemand wusste, was danach kommen würde
De repente toqué yo tu rostro
Plötzlich berührte ich dein Gesicht
Y a tus labios, mi boca llegó
Und mein Mund erreichte deine Lippen
Y fue así que acabamos muy juntos
Und so endeten wir sehr nah beieinander
Y descubrimos de nuestra pasión
Und entdeckten unsere Leidenschaft
Te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Desesperadamente yo te amo
Verzweifelt liebe ich dich
No se decirte cuánto
Ich kann dir nicht sagen, wie sehr
Pero es mayor que los te amo
Aber es ist mehr als nur „Ich liebe dich“
Muy dentro de mi corazón
Tief in meinem Herzen
Ahora vive un amor de verdad
Lebt nun eine wahre Liebe
Que me lleva a otro mundo
Die mich in eine andere Welt entführt
Lleno de felicidad
Voller Glückseligkeit
Te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Desesperadamente yo te amo
Verzweifelt liebe ich dich
No se decirte cuánto
Ich kann dir nicht sagen, wie sehr
Pero es mayor que los te amo
Aber es ist mehr als nur „Ich liebe dich“
Muy dentro de mi corazón
Tief in meinem Herzen
Ahora vive un amor de verdad
Lebt nun eine wahre Liebe
Que me lleva a otro mundo
Die mich in eine andere Welt entführt
Lleno de felicidad
Voller Glückseligkeit
Un día vagando por ahí
Eines Tages, als ich umherwanderte
Te conocí y todo comenzó
Lernte ich dich kennen und alles begann
Yo te invité a tomarnos un trago
Ich lud dich auf einen Drink ein
Una historia empezó
Eine Geschichte begann
Y te pedí que habláramos de ti
Und ich bat dich, über dich zu sprechen
Yo te quería conocer mejor
Ich wollte dich besser kennenlernen
Y me cuenta que al igual que yo
Und ich merkte, dass es dir genauso wie mir
Tu andabas muy mal
Sehr schlecht ging
Entré una copa y otra copa cambiamos
Zwischen einem Glas und noch einem tauschten wir
Confidencias que nos hacen llorar
Vertraulichkeiten aus, die uns zum Weinen brachten
Platicando nuestras decepciones
Wir sprachen über unsere Enttäuschungen
Nadie sabía que vendría después
Niemand wusste, was danach kommen würde
De repente toqué yo tu rostro
Plötzlich berührte ich dein Gesicht
Y a tus labios, mi boca llegó
Und mein Mund erreichte deine Lippen
Y fue así que acabamos muy juntos
Und so endeten wir sehr nah beieinander
Y descubrimos de nuestra pasión
Und entdeckten unsere Leidenschaft
Te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Desesperadamente yo te amo
Verzweifelt liebe ich dich
No se decirte cuánto
Ich kann dir nicht sagen, wie sehr
Pero es mayor que los te amo
Aber es ist mehr als nur „Ich liebe dich“
Muy dentro de mi corazón
Tief in meinem Herzen
Ahora vive un amor de verdad
Lebt nun eine wahre Liebe
Que me lleva a otro mundo
Die mich in eine andere Welt entführt
Lleno de felicidad
Voller Glückseligkeit
Te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Desesperadamente yo te amo
Verzweifelt liebe ich dich
No se decirte cuánto
Ich kann dir nicht sagen, wie sehr
Pero es mayor que los te amo
Aber es ist mehr als nur „Ich liebe dich“
Muy dentro de mi corazón...
Tief in meinem Herzen...





Writer(s): Mauro Posadas Gallardo, Claudio Modesto Pablo Montano, Juan Guevara Ceballos, J Guadalupe Guevara Ceballos, Gerardo Izaguirre Almazan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.