Paroles et traduction Grupo Bryndis - Cancion para una Virgen
Cancion para una Virgen
Песня для Девы
CANCION
PARA
UNA
VIRGEN
ПЕСНЯ
ДЛЯ
ДЕВЫ
Te
propongo
que
hagamos
un
trato,
Я
предлагаю
тебе
заключить
сделку,
Un
pacto
que
selle
nuestro
secreto,
Пакт,
который
скрепит
наш
секрет,
Tú
te
callas
y
yo
me
callo
también
Ты
умолкнешь,
и
я
умолкну
тоже
Y
que
nadie
se
entere
que
lo
nuestro
es
un
hecho
И
никто
не
узнает,
что
мы
вместе
Pero
a
oscuras,
solitos
los
dos
nos
Но
в
темноте,
наедине
мы
Amemos
una
y
otra
vez
nos
quedemos
al
amanecer
Будем
любить
друг
друга
и
оставаться
вместе
до
рассвета
Te
propongo
que
lo
hagamos
así,
Я
предлагаю
сделать
так,
Para
que
no
nos
culpen
de
volvernos
locos
Чтобы
нас
не
обвиняли
в
безумии
Por
que
nadie
se
atreve
a
entender
Потому
что
никто
не
может
понять
Semejante
cariño
entre
nosotros
Такую
привязанность
между
нами
Y
si
supieran
que
tú
me
regalas
en
tu
florecer
А
если
бы
они
знали,
что
ты
даришь
мне
в
своем
расцвете
Ese
aroma
de
hacerte
mujer
Этот
аромат
становления
женщиной
Y
te
propongo
que
lo
pienses
dos
veces
И
я
предлагаю
тебе
дважды
подумать
Que
te
tomes
tu
tiempo,
que
lo
hagamos
lento
Не
спешить,
делать
все
медленно
Como
dios
hizo
al
cielo
para
que
sea
perfecto.
Как
Бог
создал
небо,
чтобы
оно
было
совершенным.
Y
si
me
pides
que
yo
te
haga
mujer
И
если
ты
попросишь
меня
сделать
тебя
женщиной
Me
pides
que
sea
tu
cómplice
eterno
Просишь
меня
быть
твоим
вечным
подельником
Tu
verdugo
de
niña,
tu
platónico
amor.
Твоим
жестоким
наставником,
твоей
неисполнимой
любовью.
Y
si
me
pides
que
yo
te
haga
mujer(ultima
estrofa)
И
если
ты
попросишь
меня
сделать
тебя
женщиной
(последний
куплет)
Me
pides
que
sea
culpable
de
amarte
Просишь
меня
быть
виноватым
в
том,
что
люблю
тебя
Tu
verdugo
de
niña,
tu
platónico
amor
Твоим
жестоким
наставником,
твоей
неисполнимой
любовью
Tu
cómplice
eterno.
Твоим
вечным
подельником
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koko Stambuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.