Grupo Bryndis - Cancion para una Virgen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Bryndis - Cancion para una Virgen




Cancion para una Virgen
Песня для Девы
CANCION PARA UNA VIRGEN
ПЕСНЯ ДЛЯ ДЕВЫ
Te propongo que hagamos un trato,
Я предлагаю тебе заключить сделку,
Un pacto que selle nuestro secreto,
Пакт, который скрепит наш секрет,
te callas y yo me callo también
Ты умолкнешь, и я умолкну тоже
Y que nadie se entere que lo nuestro es un hecho
И никто не узнает, что мы вместе
Pero a oscuras, solitos los dos nos
Но в темноте, наедине мы
Amemos una y otra vez nos quedemos al amanecer
Будем любить друг друга и оставаться вместе до рассвета
Te propongo que lo hagamos así,
Я предлагаю сделать так,
Para que no nos culpen de volvernos locos
Чтобы нас не обвиняли в безумии
Por que nadie se atreve a entender
Потому что никто не может понять
Semejante cariño entre nosotros
Такую привязанность между нами
Y si supieran que me regalas en tu florecer
А если бы они знали, что ты даришь мне в своем расцвете
Ese aroma de hacerte mujer
Этот аромат становления женщиной
Y te propongo que lo pienses dos veces
И я предлагаю тебе дважды подумать
Que te tomes tu tiempo, que lo hagamos lento
Не спешить, делать все медленно
Como dios hizo al cielo para que sea perfecto.
Как Бог создал небо, чтобы оно было совершенным.
Y si me pides que yo te haga mujer
И если ты попросишь меня сделать тебя женщиной
Me pides que sea tu cómplice eterno
Просишь меня быть твоим вечным подельником
Tu verdugo de niña, tu platónico amor.
Твоим жестоким наставником, твоей неисполнимой любовью.
Y si me pides que yo te haga mujer(ultima estrofa)
И если ты попросишь меня сделать тебя женщиной (последний куплет)
Me pides que sea culpable de amarte
Просишь меня быть виноватым в том, что люблю тебя
Tu verdugo de niña, tu platónico amor
Твоим жестоким наставником, твоей неисполнимой любовью
Tu cómplice eterno.
Твоим вечным подельником





Writer(s): Koko Stambuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.