Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi Siempre Estoy Pensando En Ti
Fast Immer Denke Ich An Dich
Casi
siempre
estoy
pensando
en
ti
Fast
immer
denke
ich
an
dich
Me
sorprendo
sin
saber
porque
Ich
ertappe
mich
dabei,
ohne
zu
wissen
warum
Y
la
luna
no
me
dice
nada
Und
der
Mond
sagt
mir
nichts
Pero
siempre
estoy
pensando
en
ti
Aber
immer
denke
ich
an
dich
Y
la
música
me
esta
doliendo
Und
die
Musik
tut
mir
weh
Me
pregunto
donde
estas
Ich
frage
mich,
wo
du
bist
El
recuerdo
de
nuestras
miradas
Die
Erinnerung
an
unsere
Blicke
En
la
noche
que
te
conocí
In
der
Nacht,
als
ich
dich
kennenlernte
Cuando
tengo
verdaderas
ganas
de
pensar
Wenn
ich
wirklich
Lust
zum
Nachdenken
habe
Me
sorprendo
porque
casi
siempre
estoy
pensando
en
ti
Ertappe
ich
mich
dabei,
denn
fast
immer
denke
ich
an
dich
Cuando
sueño
estas
soñando
tu
Wenn
ich
träume,
träumst
du
Cuando
canto,
canto
es
para
ti
Wenn
ich
singe,
singe
ich
für
dich
Cuando
todo
lo
que
encuentro
es
nada
Wenn
alles,
was
ich
finde,
nichts
ist
Casi
siempre
estoy
pensando
en
ti
Fast
immer
denke
ich
an
dich
Y
la
música
me
esta
doliendo
Und
die
Musik
tut
mir
weh
Me
pregunto
donde
estas
Ich
frage
mich,
wo
du
bist
El
recuerdo
de
nuestras
miradas
Die
Erinnerung
an
unsere
Blicke
En
la
noche
que
te
conocí
In
der
Nacht,
als
ich
dich
kennenlernte
Cuando
tengo
verdaderas
ganas
de
pensar
Wenn
ich
wirklich
Lust
zum
Nachdenken
habe
Me
sorprendo
porque
casi
siempre
estoy
pensando
en
ti
Ertappe
ich
mich
dabei,
denn
fast
immer
denke
ich
an
dich
Yo
no
se
mi
amor
con
quien
estas
Ich
weiß
nicht,
meine
Liebe,
mit
wem
du
bist
Yo
no
se
si
sola
eres
feliz
Ich
weiß
nicht,
ob
du
alleine
glücklich
bist
Solo
se
que
cuando
estoy
con
otra
Ich
weiß
nur,
dass
wenn
ich
mit
einer
anderen
bin
Casi
siempre
estoy
pensando
en
ti
Fast
immer
denke
ich
an
dich
Y
la
música
me
esta
doliendo
Und
die
Musik
tut
mir
weh
Me
pregunto
donde
estas
Ich
frage
mich,
wo
du
bist
El
recuerdo
de
nuestras
miradas
Die
Erinnerung
an
unsere
Blicke
En
la
noche
que
te
conocí
In
der
Nacht,
als
ich
dich
kennenlernte
Cuando
tengo
verdaderas
ganas
de
pensar
Wenn
ich
wirklich
Lust
zum
Nachdenken
habe
Me
sorprendo
porque
casi
siempre
estoy
pensando
en
ti
Ertappe
ich
mich
dabei,
denn
fast
immer
denke
ich
an
dich
Me
sorprendo
porque
casi
siempre
estoy
pensando
en
ti
Ertappe
ich
mich
dabei,
denn
fast
immer
denke
ich
an
dich
Me
sorprendo
porque
casi
siempre
estoy
pensando
en
ti
Ertappe
ich
mich
dabei,
denn
fast
immer
denke
ich
an
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Rafael Martinez Fernandez, Rafael Trabuchelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.