Grupo Bryndis - Cerritos S.L.P - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Bryndis - Cerritos S.L.P




Cerritos S.L.P
Cerritos S.L.P
Cerritos al mismo asi
Cerritos at the same
Pueblito de grandes recuerdos
Little town of great memories
De ti nunca me despedí
From you I never said goodbye
Pero en el alma te llevo
But in my soul I carry you
La vez que tuve que partir
The time I had to leave
Yo me vine suspirando
I came sighing
Y aunque el tiempo ya ha pasado
And although time has passed
Aún sigo recordando
I still keep remembering
Esas calles que a me vieron crecer
Those streets that saw me grow
El techo que me cobijo
The roof that sheltered me
Por mañana y anochecer
By morning and night
Y a mis padres
And my parents
Y a mis hermanos también
And my siblings too
Y aunque me encuentre muy lejos
And although I am far away
Yo muy pronto volvere
I will return very soon
En el barrio san Antonio
In the San Antonio neighborhood
Esta la calle Victoria
There is Victoria Street
Y aunque ya no viva ahí
And although I no longer live there
Yo la llevo en mi memoria
I carry it in my memory
La vez que tuve que partir
The time I had to leave
Yo me vine suspirando
I came sighing
Y aunque el tiempo ha pasado
And although time has passed
Aún sigo recordando
I still keep remembering
Esas calles que a me vieron crecer
Those streets that saw me grow
El techo que me cobijo
The roof that sheltered me
Por mañana y anochecer
By morning and night
Y a mis padres
And my parents
Y mis hermanos también
And my siblings too
Y aunque me encuentre muy lejos
And although I am far away
Yo muy pronto volveré
I will return very soon
Esas calles que a me vieron crecer
Those streets that saw me grow
El techo que me cobijo
The roof that sheltered me
Por mañana y anochecer
By morning and night
Y a mis padres
And my parents
Y mis hermanos también
And my siblings too
Y aunque me encuentre muy lejos
And although I am far away
Yo muy pronto volveré
I will return very soon





Writer(s): mauro posadas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.