Grupo Bryndis - Dejame Ser - traduction des paroles en allemand

Dejame Ser - Grupo Bryndistraduction en allemand




Dejame Ser
Lass mich sein
Este dolor dentro del corazón
Dieser Schmerz in meinem Herzen
Cada día me hiere más y más
verletzt mich jeden Tag mehr und mehr
Esa mujer de quién me enamoré
Diese Frau, in die ich mich verliebt habe
No sabe que me muero por su amor
weiß nicht, dass ich für ihre Liebe sterbe
¿Cómo le haré para saber?
Wie kann ich wissen,
Si jamás te has enamorado
ob du dich jemals verliebt hast?
Quiero que me dejes ser
Ich möchte, dass du mich sein lässt
El amor que nunca has encontrado
die Liebe, die du nie gefunden hast
Por eso te pido amor
Deshalb bitte ich dich, meine Liebe
Déjame ser
Lass mich sein
Aquél que caminé a tu lado
derjenige, der an deiner Seite geht
En un mundo de amor
In einer Welt der Liebe
Que solo tu y yo comprendamos
die nur du und ich verstehen
El tiempo dirá
Die Zeit wird zeigen
Si un día podemos casarnos
ob wir eines Tages heiraten können
Y nunca jamás separarnos
und uns niemals trennen
Este dolor dentro del corazón
Dieser Schmerz in meinem Herzen
Cada día me hiere más y más
verletzt mich jeden Tag mehr und mehr
Esa mujer de quién me enamoré
Diese Frau, in die ich mich verliebt habe
No sabe que me muero por su amor
weiß nicht, dass ich für ihre Liebe sterbe
¿Cómo le haré para saber?
Wie kann ich wissen,
Si jamás te has enamorado
ob du dich jemals verliebt hast?
Quiero que me dejes ser
Ich möchte, dass du mich sein lässt
El amor que nunca has encontrado
die Liebe, die du nie gefunden hast
Por eso te pido amor
Deshalb bitte ich dich, meine Liebe
Déjame ser
Lass mich sein
Aquél que caminé a tu lado
derjenige, der an deiner Seite geht
En un mundo de amor
In einer Welt der Liebe
Que solo tu y yo comprendamos
die nur du und ich verstehen
El tiempo dirá
Die Zeit wird zeigen
Si un día podemos casarnos
ob wir eines Tages heiraten können
Y nunca jamás separarnos
und uns niemals trennen





Writer(s): Gerardo Izaguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.