Grupo Bryndis - Flor Dormida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Bryndis - Flor Dormida




Flor Dormida
Sleeping Flower
Me han contado que te ha ido mal
They told me you've been doing badly
Lo has pensado bien y quieres regresar
You've thought it through and want to come back
Ya no encenderá la llama de mi amor
The flame of my love will not be rekindled
Oh no, ya no
Oh no, not anymore
Contra todo tuve que pelear
Against all odds, I had to fight
Mil cosas amargas que experimentar
A thousand bitter things to experience
Pero ya paso lo fuerte del ciclón
But the worst of the storm has passed
Y estoy mejor
And I'm better
Sin ti yo no me moriré
Without you I will not die
Yo te lo aseguro no me moriré
I assure you I will not die
Aunque de rodillas ruegues no seré
Though you beg on your knees, I will not be
Parte de tu vida
Part of your life
Sin ti yo no me moriré
Without you I will not die
Yo te lo aseguro no me moriré
I assure you I will not die
Aun que muerda el polvo pasarás a ser
Even if you bite the dust, you will become
Una flor dormida
A sleeping flower
Hoy la calma reina en soledad
Today, calmness reigns in solitude
No hay problemas no
There are no problems, no
Ni cuentas que arreglar
No scores to settle
En mi corazón hoy tengo un lugar
In my heart today I have a place
Que fue tuyo pero no mas
That was yours, but no more
Sin ti yo no me moriré
Without you I will not die
Yo te lo aseguro no me moriré
I assure you I will not die
Aunque de rodillas ruegues no seré
Though you beg on your knees, I will not be
Parte de tu vida
Part of your life
Sin ti yo no me moriré
Without you I will not die
Yo te lo aseguro no me moriré
I assure you I will not die
Aun que muerda el polvo pasarás a ser
Even if you bite the dust, you will become
Una flor dormida
A sleeping flower
Sin ti yo no me moriré
Without you I will not die
Yo te lo aseguro no me moriré
I assure you I will not die
Aunque de rodillas ruegues no seré
Though you beg on your knees, I will not be
Parte de tu vida
Part of your life
Sin ti yo no me moriré
Without you I will not die
Yo te lo aseguro no me moriré
I assure you I will not die
Aun que muerda el polvo pasarás a ser
Even if you bite the dust, you will become
Una flor dormida
A sleeping flower





Writer(s): Luis Angel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.