Grupo Bryndis - Fue un Sueño (Cumbia Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Bryndis - Fue un Sueño (Cumbia Version)




Fue un Sueño (Cumbia Version)
Это был сон (версия Кумбия)
Nunca lo hubiera imaginado
Никогда бы не подумал,
Que hoy te marcharas de mi lado
Что ты сегодня уйдешь от меня,
Despues de vivir enamorados
После того, как мы жили, влюбленные друг в друга,
Ahora ese amor ya se ha terminado
Теперь эта любовь закончилась.
Quisiera que fuera un solo sueño
Хотел бы я, чтобы это был всего лишь сон,
Y que no se hiciera realidad
И чтобы он не стал реальностью.
La culpa ha sido solo mia
Виноват только я,
Por no haber querido escuchar mi corazon
За то, что не хотел слушать свое сердце.
Solo se que he sido muy tonto
Знаю только, что был очень глуп,
Por no haber querido entender
За то, что не хотел понять,
Que el amor que tu me dabas
Что ту любовь, которую ты мне дарила,
Nunca mas lo podre tener
Я больше никогда не смогу иметь.
Vuelve pronto mi vida
Вернись скорее, моя любимая,
Que estoy sufriendo por ti
Я страдаю по тебе.
Quisiera que fuera un solo sueño
Хотел бы я, чтобы это был всего лишь сон,
Y que no se hiciera realidad
И чтобы он не стал реальностью.
La culpa ha sido solo mia
Виноват только я,
Por no haber querido escuchar mi corazon
За то, что не хотел слушать свое сердце.
Solo se que he sido muy tonto
Знаю только, что был очень глуп,
Por no haber querido entender
За то, что не хотел понять,
Que el amor que tu me dabas
Что ту любовь, которую ты мне дарила,
Nunca mas lo podre tener
Я больше никогда не смогу иметь.
Vuelve pronto mi vida
Вернись скорее, моя любимая,
Que estoy sufriendo por ti
Я страдаю по тебе.





Writer(s): Gerardo Izaguirre Almazan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.