Paroles et traduction Grupo Bryndis - Hola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
ha
sido
de
ti
en
este
tiempo?
What
has
become
of
you
all
this
time?
¿Has
pertenecido
a
alguien
en
estos
años?
Have
you
belonged
to
someone
all
these
years?
O
sigues
pensando
en
mí
Or
are
you
still
thinking
of
me?
El
tiempo
no
ha
pasado
en
tu
vida
Time
has
not
passed
in
your
life.
Sigues
tan
hermosa
como
antes
You're
still
as
beautiful
as
before.
Pero
tu
corazón
But
your
heart...
¿Sigue
igual
tu
corazón?
Is
your
heart
still
the
same?
Te
fuiste
como
la
tarde
You
left
like
the
evening,
Sin
darme
ninguna
explicación
Without
giving
me
any
explanation.
Y
mi
corazón
And
my
heart
Tanto
sufrió
Suffered
so
much.
Te
fuiste
de
mi
You
left
me
Y
nunca
supe
nada
de
ti
And
I
never
heard
from
you.
Y
ahora
que
estas
frente
a
mi
And
now
that
you're
in
front
of
me
Te
quiero
abrazar
I
want
to
hug
you
Y
te
quiero
besar
And
I
want
to
kiss
you.
No
sé
a
dónde
te
fuiste
I
don't
know
where
you
went
Ni
cuándo
ni
cómo
te
perdiste
Or
when
or
how
you
got
lost.
Y
ahora
que
estas
frente
a
mi
And
now
that
you're
in
front
of
me
Me
tiembla
cuerpo
y
alma
My
body
and
soul
tremble
Al
no
poderte
tocar
At
not
being
able
to
touch
you.
Te
fuiste
de
mi
You
left
me
Y
nunca
supe
nada
de
ti
And
I
never
heard
from
you.
Y
ahora
que
estas
frente
a
mi
And
now
that
you're
in
front
of
me
Te
quiero
abrazar
I
want
to
hug
you
Y
te
quiero
besar
And
I
want
to
kiss
you.
No
sé
a
dónde
te
fuiste
I
don't
know
where
you
went
Ni
cuándo
ni
cómo
te
perdiste
Or
when
or
how
you
got
lost.
Y
ahora
que
estas
frente
a
mi
And
now
that
you're
in
front
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Posadas Gallardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.