Grupo Bryndis - La Gata Bajo La Lluvia (Bonus Track) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Bryndis - La Gata Bajo La Lluvia (Bonus Track)




La Gata Bajo La Lluvia (Bonus Track)
Stray Cat in the Rain (Bonus Track)
Amor
My love,
Tranquila, no te voy a molestar
Don't worry, I'm not going to bother you,
Mi suerte estaba echada, ya lo
I have already accepted my fate,
Y que hay un torrente
I know a torrent is swirling
Dando vueltas por tu mente
Around your thoughts.
Amor
My darling,
Lo nuestro solo fue casualidad
Our romance was nothing but a coincidence,
La misma hora, el mismo boulevard
The same hour, the same boulevard,
No temas, no hay cuidado
Don't be afraid, there's no need,
No te culpo haber pasado
I don't blame you for what happened,
Ya lo ves, la vida es así
You see, life is like this
te vas y yo me quedo aquí
You're leaving and I'm staying here,
Lloverá, y ya no seré tuyo
It will rain, and I will no longer be yours,
Serás la gata bajo la lluvia
You will be the stray cat in the rain,
Y maullaras por
And you will mourn for me.
Amor
My dear,
No sé, no digas nada, de verdad
I don't know, don't say anything, really,
Si ves alguna lagrima, perdón
If you see a tear, forgive me,
Ya que no has querido
I realize you didn't mean
Hacer llorar a un gato herido
to make a wounded cat cry,
Amor
My love,
Si alguna vez nos vemos por ahí
If we happen to meet again,
Invítame un café, y hazme el amor
Invite me for coffee and make love to me again,
Y si no vuelvo a verte
But if we don't meet,
Ojala que tengas suerte
I wish you all the best,
Ya lo ves, la vida es así
You see, life is like this
te vas y yo me quedo aquí
You're leaving and I'm staying here,
Lloverá, y ya no seré tuyo
It will rain, and I will no longer be yours,
Serás la gata bajo la lluvia
You will be the stray cat in the rain,
Y maullaras por
And you will mourn for me.





Writer(s): Rafael Perez Botija


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.