Paroles et traduction Grupo Bryndis - La Gata Bajo La Lluvia (Bonus Track)
La Gata Bajo La Lluvia (Bonus Track)
Stray Cat in the Rain (Bonus Track)
Tranquila,
no
te
voy
a
molestar
Don't
worry,
I'm
not
going
to
bother
you,
Mi
suerte
estaba
echada,
ya
lo
sé
I
have
already
accepted
my
fate,
Y
sé
que
hay
un
torrente
I
know
a
torrent
is
swirling
Dando
vueltas
por
tu
mente
Around
your
thoughts.
Lo
nuestro
solo
fue
casualidad
Our
romance
was
nothing
but
a
coincidence,
La
misma
hora,
el
mismo
boulevard
The
same
hour,
the
same
boulevard,
No
temas,
no
hay
cuidado
Don't
be
afraid,
there's
no
need,
No
te
culpo
haber
pasado
I
don't
blame
you
for
what
happened,
Ya
lo
ves,
la
vida
es
así
You
see,
life
is
like
this
Tú
te
vas
y
yo
me
quedo
aquí
You're
leaving
and
I'm
staying
here,
Lloverá,
y
ya
no
seré
tuyo
It
will
rain,
and
I
will
no
longer
be
yours,
Serás
la
gata
bajo
la
lluvia
You
will
be
the
stray
cat
in
the
rain,
Y
maullaras
por
mí
And
you
will
mourn
for
me.
No
sé,
no
digas
nada,
de
verdad
I
don't
know,
don't
say
anything,
really,
Si
ves
alguna
lagrima,
perdón
If
you
see
a
tear,
forgive
me,
Ya
sé
que
no
has
querido
I
realize
you
didn't
mean
Hacer
llorar
a
un
gato
herido
to
make
a
wounded
cat
cry,
Si
alguna
vez
nos
vemos
por
ahí
If
we
happen
to
meet
again,
Invítame
un
café,
y
hazme
el
amor
Invite
me
for
coffee
and
make
love
to
me
again,
Y
si
no
vuelvo
a
verte
But
if
we
don't
meet,
Ojala
que
tengas
suerte
I
wish
you
all
the
best,
Ya
lo
ves,
la
vida
es
así
You
see,
life
is
like
this
Tú
te
vas
y
yo
me
quedo
aquí
You're
leaving
and
I'm
staying
here,
Lloverá,
y
ya
no
seré
tuyo
It
will
rain,
and
I
will
no
longer
be
yours,
Serás
la
gata
bajo
la
lluvia
You
will
be
the
stray
cat
in
the
rain,
Y
maullaras
por
mí
And
you
will
mourn
for
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Perez Botija
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.