Paroles et traduction Grupo Bryndis - La Gata Bajo La Lluvia (Bonus Track)
La Gata Bajo La Lluvia (Bonus Track)
Кошка под дождём (бонус-трек)
Tranquila,
no
te
voy
a
molestar
Спокойно,
я
не
собираюсь
тебя
беспокоить.
Mi
suerte
estaba
echada,
ya
lo
sé
Я
знаю,
мне
не
повезло,
и
это
очевидно,
Y
sé
que
hay
un
torrente
И
я
знаю,
что
сейчас
шторм
бушует,
Dando
vueltas
por
tu
mente
В
твоей
голове.
Lo
nuestro
solo
fue
casualidad
Наша
встреча
была
случайностью,
La
misma
hora,
el
mismo
boulevard
В
одно
и
то
же
время,
на
одном
и
том
же
бульваре.
No
temas,
no
hay
cuidado
Не
бойся,
всё
в
порядке,
No
te
culpo
haber
pasado
Я
не
виню
тебя
за
то,
что
ты
ушла.
Ya
lo
ves,
la
vida
es
así
Видишь
ли,
жизнь
такова,
Tú
te
vas
y
yo
me
quedo
aquí
Ты
уходишь,
а
я
остаюсь
один.
Lloverá,
y
ya
no
seré
tuyo
Пойдёт
дождь,
и
я
больше
не
буду
твоим,
Serás
la
gata
bajo
la
lluvia
Ты
станешь
кошкой
под
дождём.
Y
maullaras
por
mí
И
будешь
тосковать
по
мне.
No
sé,
no
digas
nada,
de
verdad
Не
знаю,
ничего
не
говори,
правда,
Si
ves
alguna
lagrima,
perdón
Если
ты
увидишь
слёзы,
извини.
Ya
sé
que
no
has
querido
Я
знаю,
что
ты
не
хотела,
Hacer
llorar
a
un
gato
herido
Заставить
плакать
раненого
кота.
Si
alguna
vez
nos
vemos
por
ahí
Если
когда-нибудь
увидимся
снова,
Invítame
un
café,
y
hazme
el
amor
Пригласи
меня
на
кофе,
и
займись
со
мной
любовью.
Y
si
no
vuelvo
a
verte
А
если
я
больше
не
вернусь,
Ojala
que
tengas
suerte
Желаю
тебе
удачи.
Ya
lo
ves,
la
vida
es
así
Видишь
ли,
жизнь
такова,
Tú
te
vas
y
yo
me
quedo
aquí
Ты
уходишь,
а
я
остаюсь
один.
Lloverá,
y
ya
no
seré
tuyo
Пойдёт
дождь,
и
я
больше
не
буду
твоим,
Serás
la
gata
bajo
la
lluvia
Ты
станешь
кошкой
под
дождём.
Y
maullaras
por
mí
И
будешь
тосковать
по
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Perez Botija
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.