Grupo Bryndis - La Hora De Partir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Bryndis - La Hora De Partir




La Hora De Partir
The Time to Leave
El reloj esta marcando
The clock is ticking
ya es la hora de partir
It's time to leave
por favor no digas nada
Please don't say anything
es mejor asi
It's better this way
una lagrima que brilla
A tear shines
no la puedo contener
I can't contain it
corre libre en mi mejilla
It runs freely down my cheek
dejala correr
Let it flow
con mis manos en tu pecho
With my hands on your chest
Siento asi tu desnudez
I can feel your nakedness
que tristeza que lo nuestro
It's sad that our time
hoy termine de una vez
Has come to an end
para cuando amanezca
By the time dawn breaks
ya muy lejos estare
I'll be far away
llevo en mi alma tu recuerdo
I carry your memory in my soul
y tu sabor sobre mi piel
And your taste on my skin
y de mi dolor
And from my pain
tendre que sacar
I will have to draw
la fuerza que necesito para vivir
The strength I need to live
no me digas mas
Don't tell me anymore
es mejor asi
It's better this way
y gracias por los momentos que viví
And thank you for the moments we shared
no me culpes, ni te culpes
Don't blame me, or blame yourself
porque el amor es asi
Because love is like that
no se exige sacrificios
It doesn't demand sacrifices
para aprender a vivir
In order to learn how to live
hoy renuncio a tu cariño
Today I renounce your love
adorándote asi
While still adoring you
por favor no digas nada
Please don't say anything
déjame partir
Let me leave
y de mi dolor
And from my pain
tendre que sacar
I will have to draw
la fuerza que necesito para vivir
The strength I need to live
no me digas mas
Don't tell me anymore
es mejor asi
It's better this way
y gracias por los momentos que viví
And thank you for the moments we shared





Writer(s): Miguel Angel Alfaro Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.