Paroles et traduction Grupo Bryndis - La Magia De Tu Amor
La Magia De Tu Amor
Магия твоей любви
Se
ha
quedado
grabada
en
mi
mente
Ты
крепко
запечатлелась
в
моей
памяти
Y
en
mis
retinas
И
в
моих
сетчатках
Esa
magia
que
envuelve
tu
vida
Эта
магия,
что
окружает
твою
жизнь
Que
me
fascina
Меня
так
восхищает
De
carácter
muy
firme
С
характером
очень
твердым
A
veces
dócil
Иногда
податливая
Divertida
y
coqueta
Веселая
и
кокетливая
Eres
tú
la
mujer
más
hermosa
Ты
самая
красивая
женщина
Entre
la
gente
Из
всех
людей
Inocencia
de
niña
traviesa
Невинность
шаловливой
девчонки
Cuando
llega
la
noche
Когда
приходит
ночь
Eres
mi
fiel
amante
Ты
моя
верная
любовница
Mi
amor
por
siempre
Моя
любовь
навеки
Yo
solo
vivo
para
ti
Я
живу
только
для
тебя
Y
ya
no
puedo
estar
sin
ti
И
я
уже
не
могу
быть
без
тебя
Eres
como
el
aire
en
mi
existir
Ты
как
воздух
в
моем
существовании
Tú,
mi
amante,
amiga
hasta
el
fin
Ты
моя
возлюбленная,
моя
подруга
до
конца
Eres
luz
divina
en
mi
vivir
Ты
божественный
свет
в
моей
жизни
Yo
loco
enamorado
Я
безумно
влюблен
Que
sigue
tus
pasos
Следую
по
твоим
стопам
Gracias
a
la
vida
Спасибо
жизни
Porque
te
conocí
За
то,
что
познакомил
меня
с
тобой
Eres
tú
la
mujer
más
hermosa
Ты
самая
красивая
женщина
Entre
la
gente
Из
всех
людей
Inocencia
de
niña
atraviesa
Невинность
шаловливой
девчонки
Cuando
llega
la
noche
Когда
приходит
ночь
Eres
mi
fiel
amante
Ты
моя
верная
любовница
Mi
amor
por
siempre
Моя
любовь
навеки
Yo
solo
vivo
para
ti
Я
живу
только
для
тебя
Y
ya
no
puedo
estar
sin
ti
И
я
уже
не
могу
быть
без
тебя
Eres
como
el
aire
en
mi
existir
Ты
как
воздух
в
моем
существовании
Tú,
mi
amante,
amiga
hasta
el
fin
Ты
моя
возлюбленная,
моя
подруга
до
конца
Eres
luz
divina
en
mi
vivir
Ты
божественный
свет
в
моей
жизни
Yo
loco
enamorado
Я
безумно
влюблен
Que
sigue
tus
pasos
Следую
по
твоим
стопам
Gracias
a
la
vida
Спасибо
жизни
Porque
te
conocí
За
то,
что
познакомил
меня
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Guevara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.