Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Novia De Mi Boda
Die Braut meiner Hochzeit
¿Para
que
quieres
que
vuelva?
Wozu
willst
du,
dass
ich
zurückkomme?
Tal
parece
que
no
te
acuerdas
ya
Es
scheint,
du
erinnerst
dich
nicht
mehr
daran,
Que
mis
besos
por
otros
olvidaste
Dass
du
meine
Küsse
für
andere
vergessen
hast
Y
dejaste
muiy
solito
tu
lugar.
Und
deinen
Platz
ganz
allein
gelassen
hast.
Que
recuerdas
lo
mucho
que
te
quise
Dass
du
dich
erinnerst,
wie
sehr
ich
dich
liebte
Y
estas
triste
porque
quieres
regresar
Und
traurig
bist,
weil
du
zurückkehren
willst
Te
han
herido
y
ya
se
acabo
el
encanto
Sie
haben
dich
verletzt
und
der
Zauber
ist
vorbei
Y
yo
amo
tanto
a
la
que
ocupa
tu
lugar.
Und
ich
liebe
die
so
sehr,
die
deinen
Platz
einnimmt.
Tu
pudiste
ser
la
novia
de
mi
boda
Du
hättest
die
Braut
meiner
Hochzeit
sein
können
Tu
pudiste
ser
la
reyna
de
mi
hogar
Du
hättest
die
Königin
meines
Zuhauses
sein
können
Tu
pudiste
ser
la
madre
de
mis
hijos
Du
hättest
die
Mutter
meiner
Kinder
sein
können
Mas
sin
embargo
no
te
quiero
ver
jamas.
Aber
trotzdem
will
ich
dich
niemals
wiedersehen.
Tu
sabias
que
mi
cariño
era
sincero
Du
wusstest,
dass
meine
Zuneigung
aufrichtig
war
Que
te
amaba
con
el
alma
y
corazon
Dass
ich
dich
mit
Seele
und
Herz
liebte
Te
suplico
por
favor
ya
no
me
busques
Ich
flehe
dich
an,
bitte
such
mich
nicht
mehr
Ya
no
te
amo,
tu
cariño
se
acabo.
Ich
liebe
dich
nicht
mehr,
deine
Zuneigung
ist
vorbei.
Tu
pudiste
ser
la
novia
de
mi
boda
Du
hättest
die
Braut
meiner
Hochzeit
sein
können
Tu
pudiste
ser
la
reyna
de
mi
hogar
Du
hättest
die
Königin
meines
Zuhauses
sein
können
Tu
pudiste
ser
la
madre
de
mis
hijos
Du
hättest
die
Mutter
meiner
Kinder
sein
können
Mas
sin
embargo
no
te
quiero
ver
jamas.
Aber
trotzdem
will
ich
dich
niemals
wiedersehen.
Tu
sabias
que
mi
cariño
era
sincero
Du
wusstest,
dass
meine
Zuneigung
aufrichtig
war
Que
te
amaba
con
el
alma
y
corazon
Dass
ich
dich
mit
Seele
und
Herz
liebte
Te
suplico
por
favor
ya
no
me
busques
Ich
flehe
dich
an,
bitte
such
mich
nicht
mehr
Ya
no
te
amo,
tu
cariño
se
acabo.
Ich
liebe
dich
nicht
mehr,
deine
Zuneigung
ist
vorbei.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Vigil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.