Grupo Bryndis - La Pregunta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Bryndis - La Pregunta




La Pregunta
Вопрос
¿Dónde estás?
Где ты?
Y, ¿Con quién estás?
И с кем ты?
ya encontraste un nuevo amor
Если ты уже нашла новую любовь,
Te felicitó, a ti la vida te sonrió
Я поздравляю тебя, тебе жизнь улыбнулась.
Más sin embargo, a siempre me falló
Но мне она всегда изменяла.
¿Dónde estás?
Где ты?
Mi corazón me lo pregunta cada instante
Моё сердце спрашивает меня об этом каждое мгновение.
Mi corazón por tu recuerdo aún late
Моё сердце всё ещё бьётся, вспоминая тебя.
Porque fuiste la razón de mi existencia
Потому что ты была смыслом моего существования.
Porque vivir sin ti no vale la pena
Потому что жить без тебя не стоит.
¿Eres feliz?, Es la pregunta que a diario
Ты счастлива? Этот вопрос ежедневно
Taladra en mi corazón
Сверлит моё сердце.
Y es que esa pregunta nació
И этот вопрос возник,
Porque te vi muy mal
Потому что я видел тебя очень расстроенной.
Pregonabas mi nombre en la calle
Ты кричала моё имя на улице,
Pidiendo regresar
Прося вернуться.
Y a
И со мной
Me pasa igual que a ti
Происходит то же самое, что и с тобой.
Vago en las noches por esos lugares
Я брожу ночами по тем местам,
Dónde escondíamos nuestro amor
Где мы прятали нашу любовь.
Y ya vez
И ты видишь,
Yo no te fallé
Я тебя не предавал.
Te alejaste y sólo dejaste
Ты ушла и оставила только
Residuos del ayer
Остатки прошлого.
¿Eres feliz?, Es la pregunta que a diario
Ты счастлива? Этот вопрос ежедневно
Taladra en mi corazón
Сверлит моё сердце.
Y es que esa pregunta nació
И этот вопрос возник,
Porque te vi muy mal
Потому что я видел тебя очень расстроенной.
Pregonabas mi nombre en la calle
Ты кричала моё имя на улице,
Pidiendo regresar
Прося вернуться.
Y a
И со мной
Me pasa igual que a ti
Происходит то же самое, что и с тобой.
Vago en las noches por esos lugares
Я брожу ночами по тем местам,
Dónde escondíamos nuestro amor
Где мы прятали нашу любовь.
Y ya vez
И ты видишь,
Yo no te fallé
Я тебя не предавал.
Te alejaste y sólo dejaste
Ты ушла и оставила только
Residuos del ayer
Остатки прошлого.
Te alejaste y sólo dejaste
Ты ушла и оставила только
Residuos del ayer
Остатки прошлого.





Writer(s): Mauro Posadas Gallardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.