Grupo Bryndis - Mi Dulce Amor - Poema - traduction des paroles en allemand

Mi Dulce Amor - Poema - Grupo Bryndistraduction en allemand




Mi Dulce Amor - Poema
Meine süße Liebe - Gedicht
Me voy al amanecer
Ich gehe im Morgengrauen
Lejos de ti mi amor
Weit weg von dir, meine Liebe
No te olvides que estás en mi corazón
Vergiss nicht, dass du in meinem Herzen bist
Me duele sí, esta triste decisión
Es schmerzt mich, ja, diese traurige Entscheidung
Te quiero tanto que regresaré
Ich liebe dich so sehr, dass ich zurückkehren werde
Me voy amor, pensando en ti
Ich gehe, meine Liebe, und denke an dich
No te olvides que eres todo para mi
Vergiss nicht, dass du alles für mich bist
Este adiós es tan cruel para los dos
Dieser Abschied ist so grausam für uns beide
Primero Dios por ti yo volveré
So Gott will, werde ich für dich zurückkehren
Volveré por ti
Ich werde für dich zurückkehren
Porque eres para mi
Denn du bist für mich
Lo más lindo del amor, mi compañera
Das Schönste an der Liebe, meine Gefährtin
Volveré por ti
Ich werde für dich zurückkehren
Porque mi gran ilusión
Denn meine große Sehnsucht
Es tenerte junto a mi, mi dulce amor
Ist es, dich bei mir zu haben, meine süße Liebe
y yo, uno solo
Du und ich, nur eins
En el pasado, en el presente, en el futuro
In der Vergangenheit, in der Gegenwart, in der Zukunft
En el espacio, en el tiempo, en el alma
Im Raum, in der Zeit, in der Seele
En el cuerpo, en la mente, en las caricias y en el beso
Im Körper, im Geist, in den Zärtlichkeiten und im Kuss
y yo
Du und ich
En miradas, en los libros, en las tardes
In Blicken, in den Büchern, an den Nachmittagen
En las noches, en el auto y en los sueños
In den Nächten, im Auto und in den Träumen
y yo, uno solo antes de conocernos
Du und ich, nur eins, schon bevor wir uns kannten
Y aún estando ausentes
Und selbst wenn wir abwesend sind
Volveré por ti
Ich werde für dich zurückkehren
Porque eres para mi
Denn du bist für mich
Lo más lindo del amor, mi compañera
Das Schönste an der Liebe, meine Gefährtin
Volveré por ti
Ich werde für dich zurückkehren
Porque mi gran ilusión
Denn meine große Sehnsucht
Es tenerte junto a mi, mi dulce amor
Ist es, dich bei mir zu haben, meine süße Liebe
Volveré por ti
Ich werde für dich zurückkehren
Porque eres para mi
Denn du bist für mich
Lo más lindo del amor, mi compañera
Das Schönste an der Liebe, meine Gefährtin
Volveré por ti
Ich werde für dich zurückkehren
Porque mi gran ilusión
Denn meine große Sehnsucht
Es tenerte junto a mi, mi dulce amor
Ist es, dich bei mir zu haben, meine süße Liebe
Mi dulce amor
Meine süße Liebe
Mi dulce amor
Meine süße Liebe





Writer(s): Guevara Ceballos Juan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.