Paroles et traduction Grupo Bryndis - Pero Tu No Estas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero Tu No Estas
Но тебя нет
Cada
atardecer
salgo
a
caminar
Каждый
закат
я
выхожу
погулять
Pero
tu
no
estás
Но
тебя
нет
Y
me
tiembla
tanto
la
voz
И
голос
дрожит
так
сильно
Al
decir
tu
nombre
mujer
Когда
произношу
твое
имя,
женщина
Y
me
da
fastidio
pensar
Меня
раздражает
думать
Que
tú
estás
con
él
Что
ты
с
ним
Cada
amanecer
en
la
habitación
Каждый
рассвет
в
комнате
Donde
tu
no
estás
Где
тебя
нет
Siente
soledad
hoy
mi
piel
Моя
кожа
чувствует
одиночество
Y
mis
manos
palpan
tu
ayer
И
мои
руки
ощупывают
твое
вчера
Tu
adiós
de
espinas
Твое
прощание
в
виде
шипов
Cobró
a
mi
corazón
Забрало
мое
сердце
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
Я
так
много
не
успел
тебе
сказать
Ya
no
puedo
más
Не
могу
больше
Ya
no
puedo
más
Не
могу
больше
Seguir
sufriendo
esta
agonía
Продолжать
страдать
в
этой
агонии
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
Я
так
много
не
успел
тебе
сказать
No
quiero
pensar
Я
не
хочу
думать
No
quiero
pensar
Я
не
хочу
думать
Que
ya
no
estás
y
fuiste
mía
Что
тебя
уже
нет,
а
ты
была
моей
Sufro
libertad
desde
hace
un
mes
Я
страдаю
от
свободы
уже
месяц
Porque
tú
no
estás
Потому
что
тебя
нет
Yo
fui
puente
tú
fuiste
río
Я
был
мостом,
а
ты
была
рекой
Y
tu
paso
al
fin
me
quebró
И
течение
снесло
меня
Como
barca
a
la
deriva
Я
как
лодка,
плывущая
по
течению
Me
he
quedado
yo
Оставшись
один
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
Я
так
много
не
успел
тебе
сказать
Ya
no
puedo
más
Не
могу
больше
Ya
no
puedo
más
Не
могу
больше
Seguir
sufriendo
esta
agonía
Продолжать
страдать
в
этой
агонии
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
Я
так
много
не
успел
тебе
сказать
No
quiero
pensar
Я
не
хочу
думать
No
quiero
pensar
Я
не
хочу
думать
Que
ya
no
estás
y
fuiste
mía
Что
тебя
уже
нет,
а
ты
была
моей
Sufro
libertad
desde
hace
un
mes
Я
страдаю
от
свободы
уже
месяц
Porque
tú
no
estás
Потому
что
тебя
нет
Yo
fui
puente,
tú
fuiste
río
Я
был
мостом,
а
ты
была
рекой
Y
tu
paso
al
fin
me
quebró
И
течение
снесло
меня
Como
barca
a
la
deriva
Я
как
лодка,
плывущая
по
течению
Me
he
quedado
yo
Оставшись
один
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
Я
так
много
не
успел
тебе
сказать
Ya
no
puedo
más
Не
могу
больше
Ya
no
puedo
más
Не
могу
больше
Seguir
sufriendo
esta
agonía
Продолжать
страдать
в
этой
агонии
Tengo
tantas
cosas
que
olvidé
decirte
un
día
Я
так
много
не
успел
тебе
сказать
Ya
no
quiero
pensar
Я
не
хочу
думать
Ya
no
quiero
pensar
Я
не
хочу
думать
Que
tú
no
estás
y
fuiste
mía
Что
тебя
уже
нет,
а
ты
была
моей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Angel Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.