Paroles et traduction Grupo Bryndis - Que Más Te Da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Más Te Da
What Else Do You Care
Recuerda
que
aunque
te
vayas
no
eres
libre
Remember
that
even
if
you
leave,
you're
not
free
Nos
ata
nuestro
pasado
y
algún
papel
Our
past
and
some
paper
binds
us
No
me
olvidarás
tan
fácilmente
You
won't
forget
me
that
easily
Antes
de
irte
piénsalo
bien
Think
carefully
before
you
leave
Me
tienes
en
tu
puño
corazón
You
have
me
in
your
fist,
my
heart
No
sé
si
tengo
yo
la
culpa
o
la
razón
I
don't
know
if
the
fault
is
mine
or
reason
Lo
que
sé
es
que
te
quiero
que
te
quiero
What
I
know
is
that
I
love
you,
that
I
love
you
Que
más
puedo
ofrecerte
para
retenerte
What
more
can
I
offer
you
to
keep
you
Que
más
te
da
What
else
do
you
care?
Regálame
tu
amor
una
vez
más
Give
me
your
love
one
more
time
Que
más
te
da
What
else
do
you
care?
Regálame
una
noche
que
no
olvide
jamás
Give
me
a
night
that
I'll
never
forget
Que
más
te
da
regálame
un
beso
al
despertar
What
else
do
you
care?
Give
me
a
kiss
when
you
wake
up
Que
más
te
da,
que
más
te
da,
que
más
te
da
What
else
do
you
care,
what
else
do
you
care,
what
else
do
you
care?
En
el
amor
siempre
hay
aciertos
y
hay
errores
In
love,
there
are
always
successes
and
mistakes
En
la
pareja
siempre
hay
uno
que
se
queja
In
a
couple,
there's
always
one
who
complains
En
vez
de
salvar
el
problema
nos
empeñamos
Instead
of
saving
the
problem,
we
insist
on
En
hacernos
daño
y
tratarnos
como
extraños
Hurting
each
other
and
treating
each
other
like
strangers
Estoy
perdiendo
la
cabeza
pensando
I'm
losing
my
mind
thinking
En
que
me
equivoque
cómo
y
cuando
About
when
and
how
I
made
a
mistake
Y
cada
tres
palabras
oigo
tu
nombre
And
every
third
word,
I
hear
your
name
Y
es
que
te
amo
tanto
no
imaginas
cuanto
And
it's
that
I
love
you
so
much,
you
can't
imagine
how
much
Que
más
te
da
What
else
do
you
care?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.