Grupo Bryndis - Renunciación - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Bryndis - Renunciación




Renunciación
Renunciation
(Poema) que momento tan dificil y que trago tan amargo
(Poem) what a difficult moment and what a bitter pill to swallow
Tener que decirte adios cuando mas te estoy amando
Having to say goodbye when I love you the most
No te voy a reprochar aunque me muera de pena
I will not reproach you although I die of sorrow
No quiero verte llorar porque se que tu eres buena.
I do not want to see you cry because I know that you are good.
Cantando
Singing
No quiero verte llorar
I do not want to see you cry
No quiero ver que las penas
I do not want to see the sorrows
Se metan en tu alma buena
Enter your good soul
Por culpa de mi querer
Because of my love
No quiero verte sufrir
I do not want to see you suffer
No soy capaz de ofenderte
I am not capable of offending you
Si sabes que hasta la muerte
If you know that until death
Juré ser sólo de ti
I swore to be only yours
Si no encontraste ternura en mi alma
If you did not find tenderness in my soul
Si sólo penas te causo yo
If I only cause you pain
Me voy mi vida de tu presencia
I leave, my life, your presence
Aunque me duela en el corazón
Even if it hurts my heart
(Poema) este es el mas triste adios la mas triste despedida
(Poem) this is the saddest goodbye, the saddest farewell
Te llevas mi corazon, te llevas tambien mi vida
You take my heart, you also take my life
Ojala que seas feliz porque deberas te ame
I hope that you are happy because you should know I loved you
Sin decir jamas mentiras.
Without ever telling you lies.
Yo siempre fui lo que soy
I always was who I am
Jamás te dije mentiras
I never told you lies
Y puse a tus pies mi vida
And I put my life at your feet
Sin ninguna condición
Without any condition
Si lo quieres mi amor
If you want it, my love
Me voy de ti para siempre
I go from you forever
Dejando un beso en tu frente
Leaving a kiss on your forehead
Como postrer bendición
As a final blessing
No habrá reproches de parte mía
There will be no reproaches from me
Sólo me importa que seas feliz
I only care that you are happy
Ya ves que todo te di en la vida
You see that I gave you everything in life
Mi pobre vida que es para ti
My poor life that is for you





Writer(s): Valdez Herrera Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.