Grupo Bryndis - Sin Ti - traduction des paroles en allemand

Sin Ti - Grupo Bryndistraduction en allemand




Sin Ti
Ohne Dich
Si pudiera cambiar mi vida
Wenn ich mein Leben ändern könnte
Yo la daría
Ich würde es geben
Por verte feliz, verte sonreír
Um dich glücklich zu sehen, dich lächeln zu sehen
Y quitar la tristeza que hay en ti
Und die Traurigkeit zu nehmen, die in dir ist
Amor (amor, amor)
Liebe (Liebe, Liebe)
¿Por qué me dejas así?
Warum lässt du mich so zurück?
Destrozado y sin ganas de vivir
Zerstört und ohne Lebenswillen
Ay, amor (ay, amor, ay, amor)
Ach, Liebe (ach, Liebe, ach, Liebe)
Si supieras lo que siento por tu adiós
Wenn du wüsstest, was ich durch deinen Abschied fühle
La alegría que había en mi pobre corazón
Die Freude, die in meinem armen Herzen war
Desapareció
Ist verschwunden
Todo se terminó
Alles ist vorbei
Y yo, aquí
Und ich, hier
Sin ti, amor
Ohne dich, Liebe
Esperando cada día me concedas tu perdón
Wartend jeden Tag, dass du mir deine Verzeihung gewährst
Te quiero
Ich liebe dich
No puedo vivir sin ti
Ich kann nicht ohne dich leben
Te extraño
Ich vermisse dich
Junto a
An meiner Seite
Si pudiera cambiar mi vida
Wenn ich mein Leben ändern könnte
Yo la daría
Ich würde es geben
Por verte feliz, verte sonreír
Um dich glücklich zu sehen, dich lächeln zu sehen
Y quitar la tristeza que hay en ti
Und die Traurigkeit zu nehmen, die in dir ist
Amor
Liebe
¿Por qué me dejas así?
Warum lässt du mich so zurück?
Destrozado y sin ganas de vivir
Zerstört und ohne Lebenswillen
Ay, amor
Ach, Liebe
Si supieras lo que siento por tu adiós
Wenn du wüsstest, was ich durch deinen Abschied fühle
La alegría que había en mi pobre corazón
Die Freude, die in meinem armen Herzen war
Desapareció
Ist verschwunden
Todo se terminó
Alles ist vorbei
Y yo, aquí
Und ich, hier
Sin ti, amor
Ohne dich, Liebe
Esperando cada día me concedas tu perdón
Wartend jeden Tag, dass du mir deine Verzeihung gewährst
Te quiero
Ich liebe dich
No puedo vivir sin ti
Ich kann nicht ohne dich leben
Te extraño
Ich vermisse dich
Junto a
An meiner Seite





Writer(s): Posadas Gallardo Mauro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.