Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Esperaré - Poema
Ich werde auf dich warten - Gedicht
Si
alguna
vez
Falls
du
jemals
Quieres
volver
zurückkehren
willst
Ahí
estaré
werde
ich
da
sein
En
ese
lugar
an
jenem
Ort
Donde
te
hice
mujer
wo
ich
dich
zur
Frau
machte
Te
esperaré
Ich
werde
auf
dich
warten
Todo
el
tiempo
que
sea
necesario
die
ganze
Zeit,
die
nötig
ist
Y
viviré
Und
ich
werde
leben
Con
la
ilusión
de
que
vuelvas
a
mi
lado
mit
der
Hoffnung,
dass
du
an
meine
Seite
zurückkehrst
Te
esperaré
Ich
werde
auf
dich
warten
Por
que
se
que
tu
me
quieres
weil
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Como
solamente
a
ti
te
estoy
queriendo
so
wie
nur
ich
dich
liebe
Que
en
el
mundo
existe
alguien
dass
es
jemanden
auf
der
Welt
gibt
Que
te
espera
y
te
acepta
der
auf
dich
wartet
und
dich
akzeptiert
Tal
como
eres
so
wie
du
bist
Si
alguna
vez
Falls
du
jemals
Quieres
volver
zurückkehren
willst
Ahí
estaré
werde
ich
da
sein
En
ese
lugar
an
jenem
Ort
Donde
te
hice
mujer
wo
ich
dich
zur
Frau
machte
Te
esperaré
Ich
werde
auf
dich
warten
Todo
el
tiempo
que
sea
necesario
die
ganze
Zeit,
die
nötig
ist
Y
viviré
Und
ich
werde
leben
Con
la
ilusión
de
que
vuelvas
a
mi
lado
mit
der
Hoffnung,
dass
du
an
meine
Seite
zurückkehrst
Te
esperaré
Ich
werde
auf
dich
warten
Por
que
se
que
tu
me
quieres
weil
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Como
solamente
a
ti
te
estoy
queriendo
so
wie
nur
ich
dich
liebe
Que
en
el
mundo
existe
alguien
dass
es
jemanden
auf
der
Welt
gibt
Que
te
espera
y
te
acepta
der
auf
dich
wartet
und
dich
akzeptiert
Tal
como
eres
so
wie
du
bist
(Y
te
seguiré
esperando,
en
el
lugar
de
siempre,
ah).
(Und
ich
werde
weiter
auf
dich
warten,
am
üblichen
Ort,
ah).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Posadas Gallardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.