Paroles et traduction Grupo Bryndis - Te Pido Que Vuelvas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Pido Que Vuelvas
Прошу тебя вернуться
Quisiera
desirte
hoy
Хочу
сказать
тебе
сегодня,
Te
necesito
Ты
мне
нужна,
Porque
mi
corazón
Потому
что
мое
сердце
Sufre
por
ti
Страдает
по
тебе.
No
dejes
que
mi
dolor
Не
дай
моей
боли
Se
haga
tan
grande
Стать
такой
сильной,
Pues
la
ausencia
de
tu
amor
Ведь
отсутствие
твоей
любви
Me
hace
sufrir
Заставляет
меня
страдать.
No
puedo
seguir
viviendo
en
esta
soledad
Я
не
могу
больше
жить
в
этом
одиночестве,
Te
pido
no
tardes
mucho
en
regresar
Прошу
тебя,
не
задерживайся
с
возвращением,
Pues
el
viento
me
lo
ha
dicho
Ведь
ветер
мне
сказал,
Que
aún
me
quieres
Что
ты
всё
ещё
любишь
меня,
Y
no
me
queda
más
que
llamar
И
мне
остается
лишь
звать
тебя.
Te
pido
que
vuelvas
Прошу
тебя
вернуться,
Que
vuelvas
conmigo
Вернуться
ко
мне,
Y
quiero
tenerte
junto
a
mi
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
Darte
mi
cariño
Дарить
тебе
свою
любовь.
Te
pido
que
vuelvas
Прошу
тебя
вернуться,
Y
ya
nunca
te
alejes
И
больше
никогда
не
уходить,
Por
que
le
haces
falta
a
mi
corazón
Потому
что
ты
нужна
моему
сердцу,
Quiero
que
regreses
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
No
puedo
seguir
viviendo
en
esta
soledad
Я
не
могу
больше
жить
в
этом
одиночестве,
Te
pido
no
tardes
mucho
en
regresar
Прошу
тебя,
не
задерживайся
с
возвращением,
Pues
el
viento
me
lo
ha
dicho
Ведь
ветер
мне
сказал,
Que
aún
me
quieres
Что
ты
всё
ещё
любишь
меня,
Y
no
me
queda
más
que
llamar
И
мне
остается
лишь
звать
тебя.
Te
pido
que
vuelvas
Прошу
тебя
вернуться,
Que
vuelvas
conmigo
Вернуться
ко
мне,
Y
quiero
tenerte
junto
a
mi
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
Darte
mi
cariño
Дарить
тебе
свою
любовь.
Te
pido
que
vuelvas
Прошу
тебя
вернуться,
Y
ya
nunca
te
alejes
И
больше
никогда
не
уходить,
Por
que
le
haces
falta
a
mi
corazón
Потому
что
ты
нужна
моему
сердцу,
Quiero
que
regreses
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Te
pido
que
vuelvas
Прошу
тебя
вернуться,
Que
vuelvas
conmigo
Вернуться
ко
мне,
Y
quiero
tenerte
junto
a
mi
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
Darte
mi
cariño
Дарить
тебе
свою
любовь.
Te
pido
que
vuelvas
Прошу
тебя
вернуться,
Y
ya
nunca
te
alejes
И
больше
никогда
не
уходить,
Por
que
le
haces
falta
a
mi
corazón
Потому
что
ты
нужна
моему
сердцу,
Quiero
que
regreses
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Por
que
le
haces
falta
a
mi
corazón
Потому
что
ты
нужна
моему
сердцу,
Quiero
que
regreses
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Por
que
le
haces
falta
a
mi
corazón
Потому
что
ты
нужна
моему
сердцу,
Quiero
que
regreses
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.