Grupo Bryndis - Te Pido Que Vuelvas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Bryndis - Te Pido Que Vuelvas




Te Pido Que Vuelvas
Прошу тебя вернуться
Quisiera desirte hoy
Хочу сказать тебе сегодня,
Te necesito
Ты мне нужна,
Porque mi corazón
Потому что мое сердце
Sufre por ti
Страдает по тебе.
No dejes que mi dolor
Не дай моей боли
Se haga tan grande
Стать такой сильной,
Pues la ausencia de tu amor
Ведь отсутствие твоей любви
Me hace sufrir
Заставляет меня страдать.
No puedo seguir viviendo en esta soledad
Я не могу больше жить в этом одиночестве,
Te pido no tardes mucho en regresar
Прошу тебя, не задерживайся с возвращением,
Pues el viento me lo ha dicho
Ведь ветер мне сказал,
Que aún me quieres
Что ты всё ещё любишь меня,
Y no me queda más que llamar
И мне остается лишь звать тебя.
Te pido que vuelvas
Прошу тебя вернуться,
Que vuelvas conmigo
Вернуться ко мне,
Y quiero tenerte junto a mi
И я хочу, чтобы ты была рядом со мной,
Darte mi cariño
Дарить тебе свою любовь.
Te pido que vuelvas
Прошу тебя вернуться,
Y ya nunca te alejes
И больше никогда не уходить,
Por que le haces falta a mi corazón
Потому что ты нужна моему сердцу,
Quiero que regreses
Я хочу, чтобы ты вернулась.
No puedo seguir viviendo en esta soledad
Я не могу больше жить в этом одиночестве,
Te pido no tardes mucho en regresar
Прошу тебя, не задерживайся с возвращением,
Pues el viento me lo ha dicho
Ведь ветер мне сказал,
Que aún me quieres
Что ты всё ещё любишь меня,
Y no me queda más que llamar
И мне остается лишь звать тебя.
Te pido que vuelvas
Прошу тебя вернуться,
Que vuelvas conmigo
Вернуться ко мне,
Y quiero tenerte junto a mi
И я хочу, чтобы ты была рядом со мной,
Darte mi cariño
Дарить тебе свою любовь.
Te pido que vuelvas
Прошу тебя вернуться,
Y ya nunca te alejes
И больше никогда не уходить,
Por que le haces falta a mi corazón
Потому что ты нужна моему сердцу,
Quiero que regreses
Я хочу, чтобы ты вернулась.
Te pido que vuelvas
Прошу тебя вернуться,
Que vuelvas conmigo
Вернуться ко мне,
Y quiero tenerte junto a mi
И я хочу, чтобы ты была рядом со мной,
Darte mi cariño
Дарить тебе свою любовь.
Te pido que vuelvas
Прошу тебя вернуться,
Y ya nunca te alejes
И больше никогда не уходить,
Por que le haces falta a mi corazón
Потому что ты нужна моему сердцу,
Quiero que regreses
Я хочу, чтобы ты вернулась.
Por que le haces falta a mi corazón
Потому что ты нужна моему сердцу,
Quiero que regreses
Я хочу, чтобы ты вернулась.
Por que le haces falta a mi corazón
Потому что ты нужна моему сердцу,
Quiero que regreses
Я хочу, чтобы ты вернулась.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.