Paroles et traduction Grupo Bryndis - Una Vieja Cancion De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Vieja Cancion De Amor
Старая песня о любви
Al
cielo,
le
robé
una
estrella
У
неба
я
украл
звезду,
Al
prado,
una
rosa
tan
bella
У
луга
— прекрасную
розу,
Y
al
tiempo,
le
pedí
un
momento
А
у
времени
выпросил
мгновение
Contigo,
para
poderte
amar
С
тобою,
чтобы
любить
тебя.
Te
quiero,
como
nadie
te
quiso
Люблю
тебя,
как
никто
не
любил,
Por
miedo,
es
que
no
te
lo
digo
Из
страха
я
тебе
не
говорю,
Y
al
viento,
que
es
mi
único
amigo
И
ветру,
что
единственный
друг
мой,
Le
pedí,
que
lo
diga
por
mí
Просил
я,
чтоб
сказал
он
за
меня.
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Más
no
se
si
puedo
Но
я
не
знаю,
могу
ли,
Si
debo
por
miedo
decir
Должен
ли
из
страха
сказать,
Que
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Что
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Y
que
no
puedo
más
И
что
больше
не
могу
Vivir
sin
ti
Жить
без
тебя.
Al
cielo,
le
robé
una
estrella
У
неба
я
украл
звезду,
Al
prado,
una
rosa
tan
bella
У
луга
— прекрасную
розу,
Y
al
tiempo,
le
pedí
un
momento
А
у
времени
выпросил
мгновение
Contigo,
para
poderte
amar
С
тобою,
чтобы
любить
тебя.
Te
quiero,
como
nadie
te
quiso
Люблю
тебя,
как
никто
не
любил,
Por
miedo,
es
que
no
te
lo
digo
Из
страха
я
тебе
не
говорю,
Y
al
viento,
que
es
mi
único
amigo
И
ветру,
что
единственный
друг
мой,
Le
pedí,
que
lo
diga
por
mí
Просил
я,
чтоб
сказал
он
за
меня.
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Más
no
se
si
puedo
Но
я
не
знаю,
могу
ли,
Si
debo
por
miedo
decir
Должен
ли
из
страха
сказать,
Que
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Что
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Y
que
no
puedo
más
И
что
больше
не
могу
Vivir
sin
ti
Жить
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abramzon Raul Osvaldo, Ramirez Francisco Pablo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.