Grupo Bryndis - Vete Ya - Poema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Bryndis - Vete Ya - Poema




Vete Ya - Poema
Go Away Now - Poem
Creímos que nuestro amor
We thought our love
Duraría eternamente
Would last forever
Y tuvo la rapidez del pensamiento;
But it was as quick as a thought;
Creímos que nuestro amor
We thought our love
Seria como el infinito,
Would be like infinity,
Y sin embargo fue como estrella fugaz
But it was like a shooting star
Que se pierde en el firmamento.
That disappears into the sky.
Comparamos nuestro amor
We compared our love
Con las cosas eternas de la vida,
To the eternal things in life,
Y fue como las olas
But it was like the waves
Que se deshacen
That break up
Con el choque de las rocas
Against the rocks
Convirtiéndose en gotas
Turning into droplets
Al ser transportadas por el viento.
As they're carried away by the wind.
Nuestro amor fue como el polen
Our love was like pollen
Que cae en tierra estéril
That falls on barren ground
Para nunca fecundar;
Never to fertilize;
Esa fue la razón de nuestro amor,
That was the nature of our love,
Así nació y así murió
That's how it was born and that's how it died,
Y ya jamás podrá resucitar.
And it can never be resurrected.
Por eso hoy te digo esta verdad
So today I tell you this truth
Si tienes que alejarte vete ya.
If you have to leave, go now.





Writer(s): Juan Guevara Ceballos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.