Paroles et traduction Grupo Bryndis - Y Todo Acabó - Poema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Todo Acabó - Poema
And It All Ended - Poem
Que
triste
es
perder
un
amor
How
sad
it
is
to
lose
a
love
Que
triste
es
vivir
si
ti
How
sad
it
is
to
live
without
you
Pensando
que
no
volveras
Thinking
you'll
never
return
Nunca
mas,
junto
ami
Never
again,
with
me
No
puedo
calmar
el
dolor
I
can't
ease
the
pain
Que
siento
aqui
en
mi
corazon
That
I
feel
here
in
my
heart
Por
que,
al
marcharte
de
mi
Because,
in
leaving
me
Termino
nuestro
amor
You
ended
our
love
Que
triste
es
perder
la
ilucion.
How
sad
it
is
to
lose
the
illusion.
De
vivir
cerca
de
ti.
Of
living
close
to
you.
Y
pensar
que
un
dia
fuiste
mia.
And
to
think
that
one
day
you
were
mine.
Y
todo
acabo.
And
it
all
ended.
Que
triste
es
perder
la
ilucion.
How
sad
it
is
to
lose
the
illusion.
De
vivir
cerca
de
ti.
Of
living
close
to
you.
Y
pensar
que
un
dia
fuiste
mia.
And
to
think
that
one
day
you
were
mine.
Y
todo
acabo.
And
it
all
ended.
Asi
que
ya
jamas
estaras
junto
ami
So
now
you
will
never
be
with
me
again
Y
tengo
que
olvidarte
And
I
have
to
forget
you
Y
tienes
que
olvidarme
And
you
have
to
forget
me
Y
tenemos
que
olvidarnos
los
dos
And
we
have
to
forget
each
other
Las
iliciones
se
acabaron
The
illusions
are
over
Y
debo
aprender
a
vivir
sin
ti
And
I
must
learn
to
live
without
you
Y
sin
tus
caricias
And
without
your
caresses
Mas
si
un
dia
te
arrepientes
But
if
one
day
you
regret
it
Acuerdate
de
mi
Remember
me
Cuando
el
destino
aya
destrosado
tu
camino
When
fate
has
destroyed
your
path
Cuando
tu
corazon
dezecho
When
your
broken
heart
Te
hiera
fuerte
el
pecho
Wounds
your
chest
hard
Y
te
sientas
como
palamo
peregrina
And
you
feel
like
a
wandering
dove
Acuerdate
de
mi
Remember
me
Y
de
los
tantos
momentos
agradables
que
pasamos
And
the
many
pleasant
moments
we
spent
Y
no
olvides
And
don't
forget
Que
un
dia
fuiste
mia
That
one
day
you
were
mine
Que
triste
es
perder
la
ilucion.
How
sad
it
is
to
lose
the
illusion.
De
vivir
cerca
de
ti.
Of
living
close
to
you.
Y
pensar
que
un
dia
fuiste
mia.
And
to
think
that
one
day
you
were
mine.
Y
todo
acabo.
And
it
all
ended.
Que
triste
es
perder
la
ilucion.
How
sad
it
is
to
lose
the
illusion.
De
vivir
cerca
de
ti.
Of
living
close
to
you.
Y
pensar
que
un
dia
fuiste
mia.
And
to
think
that
one
day
you
were
mine.
Y
todo
acabo.
And
it
all
ended.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Posadas Gallardo, Juan Guevara Ceballos, J Guadalupe Guevara Ceballos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.