Paroles et traduction Grupo Canalon de Timbiqui - La Juana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
Jeanné,
la
Jeanné
Jeanné,
oh
Jeanné
Su
albergue
esta
abierto
para
las
personas
si
fuego
ni
luz
Your
shelter
is
open
for
people
without
fire
or
light
Podriamos
llamarlo
el
l'albergue
del
buen
dios
We
could
call
it
the
shelter
of
the
good
Lord
Si
es
que
ya
no
existiera
uno
al
que
If
it
didn't
already
exist,
one
that
Podremos
entrar
We
could
enter
Sin
tocar
sin
darse
a
conozer
Without
knocking
or
making
ourselves
known
La
Jeanné,
la
Jeanné
Jeanné,
oh
Jeanné
No
importa
quien
eres,
llegas
cuando
quieres
No
matter
who
you
are,
you
arrive
when
you
want
Como
por
milagro,
por
encantamiento
As
if
by
miracle,
by
enchantment
ya
haces
parte
de
la
familia
You're
already
part
of
the
family
En
su
corazon
empujando
un
poquito
In
her
heart,
by
gently
nudging
Hay
toda
ya
un
lurgarcito
There
is
already
a
small
place
for
you
La
Jeanné,
la
Jeanné
Jeanné,
oh
Jeanné
Ella
es
pobre
y
en
su
mesa
y
no
hay
quasi
nada
She
is
poor
and
on
her
table
there
is
almost
nothing
Lo
poco
que
hay
por
la
vida
sustenta
The
little
that
there
is
sustains
life
Por
la
forma
en
que
lo
hace
By
the
way
she
does
it
Su
pan
se
parece
un
pedazo
de
postre
Her
bread
seems
like
a
piece
of
dessert
Su
agua
un
dulce
vino
Her
water,
a
sweet
wine
La
Jeanné,
la
Jeanné
Jeanné,
oh
Jeanné
Pagas
cuando
puedes
precios
fantasiosos
You
pay
when
you
can
with
fanciful
prices
Un
beso
en
la
frente
o
en
su
pelo
hermo-oso
A
kiss
on
the
forehead
or
in
her
beautiful
hair
o
un
acorde
de
guitarra
Or
a
guitar
chord
la
direccion
de
un
gato
escaldado
The
address
of
a
scalded
cat
de
un
perro
sucio
y
embarrado
Of
a
dirty
and
muddy
dog
La
Jeanné,
la
Jeanné
Jeanné,
oh
Jeanné
La
cigüeña
jamas
un
hijo
le
dio
The
stork
never
gave
her
a
son
para
poderlo
amar
y
cuidar
contra
los
quatro
vientos
To
be
able
to
love
and
care
for
him
against
the
four
winds
y
abrazarlo
entre
su
pecho
And
to
hold
him
in
her
bosom
y
que
regamos
con
su
leche
(amamantar)
And
to
feed
him
with
her
milk
(to
breastfeed)
otras
en
su
lugar
tristes
podrien
estar
Others
in
her
place
could
be
sad
La
Jeanné,
la
Jeanné
Jeanné,
oh
Jeanné
Ya
todo
en
la
vida
le
vale
poquito
Now
everything
in
life is
worth
very
little
to
her
para
ser
la
madre
hoy
de
tres
djinitos
To
be
the
mother
today
of three
little
genies
cuando
ella
es
madre
universal
When
she
is
the
universal
mother
y
todos
los
hijos
del
mar
And
all
the
children
of
the
sea
del
cielo
y
la
tierra
ella
puede
cuidar
Of
heaven
and
earth,
she
can
care
for
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): georges brassens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.