Grupo Canalon de Timbiqui - La Juana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Canalon de Timbiqui - La Juana




La Juana
La Juana
La Jeanné, la Jeanné
Jeanné, oh Jeanné
Su albergue esta abierto para las personas si fuego ni luz
Your shelter is open for people without fire or light
Podriamos llamarlo el l'albergue del buen dios
We could call it the shelter of the good Lord
Si es que ya no existiera uno al que
If it didn't already exist, one that
Podremos entrar
We could enter
Sin tocar sin darse a conozer
Without knocking or making ourselves known
La Jeanné, la Jeanné
Jeanné, oh Jeanné
No importa quien eres, llegas cuando quieres
No matter who you are, you arrive when you want
Como por milagro, por encantamiento
As if by miracle, by enchantment
ya haces parte de la familia
You're already part of the family
En su corazon empujando un poquito
In her heart, by gently nudging
Hay toda ya un lurgarcito
There is already a small place for you
La Jeanné, la Jeanné
Jeanné, oh Jeanné
Ella es pobre y en su mesa y no hay quasi nada
She is poor and on her table there is almost nothing
Lo poco que hay por la vida sustenta
The little that there is sustains life
Por la forma en que lo hace
By the way she does it
Su pan se parece un pedazo de postre
Her bread seems like a piece of dessert
Su agua un dulce vino
Her water, a sweet wine
La Jeanné, la Jeanné
Jeanné, oh Jeanné
Pagas cuando puedes precios fantasiosos
You pay when you can with fanciful prices
Un beso en la frente o en su pelo hermo-oso
A kiss on the forehead or in her beautiful hair
o un acorde de guitarra
Or a guitar chord
la direccion de un gato escaldado
The address of a scalded cat
de un perro sucio y embarrado
Of a dirty and muddy dog
La Jeanné, la Jeanné
Jeanné, oh Jeanné
La cigüeña jamas un hijo le dio
The stork never gave her a son
para poderlo amar y cuidar contra los quatro vientos
To be able to love and care for him against the four winds
y abrazarlo entre su pecho
And to hold him in her bosom
y que regamos con su leche (amamantar)
And to feed him with her milk (to breastfeed)
otras en su lugar tristes podrien estar
Others in her place could be sad
La Jeanné, la Jeanné
Jeanné, oh Jeanné
Ya todo en la vida le vale poquito
Now everything in life is worth very little to her
para ser la madre hoy de tres djinitos
To be the mother today of three little genies
cuando ella es madre universal
When she is the universal mother
y todos los hijos del mar
And all the children of the sea
del cielo y la tierra ella puede cuidar
Of heaven and earth, she can care for





Writer(s): georges brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.