Grupo Caneo - Para Amarnos Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Caneo - Para Amarnos Más




Juntos la inmensidad
вместе необъятность
Un mundo nuevo nuestra casa chica
Новый мир, наш маленький дом
El tiempo no importa
время не имеет значения
Porque siempre habrá un buen día
Потому что всегда будет хороший день
Para amarnos más
любить друг друга больше
Juntos para inventar
вместе, чтобы изобрести
A no aburrirnos desafiar la horas
Чтобы не скучать, бросьте вызов часам
De un futuro incierto
неопределенного будущего
Que solo nos sirven para amarnos mas
Это только поможет нам любить друг друга сильнее.
Para amarnos más
любить друг друга больше
Nos juramos juntos que aunque la vida pase
Мы поклялись вместе, что даже если жизнь пройдет
Los ríos corran y los pájaros emigren
Реки текут, и птицы мигрируют.
Siempre habrá un buen día para amarnos más
Всегда будет хороший день, чтобы любить друг друга сильнее
Para amarnos más
любить друг друга больше
Basta que te mire basta que te roce
Просто посмотри на себя, просто прикоснись к тебе
Bastan nuestros cuerpos húmedos y tibios
Наших мокрых и теплых тел достаточно
Para amarnos más, para amarnos más
Любить друг друга сильнее Любить друг друга сильнее
Para amarnos más
любить друг друга больше
Juntos la eternidad
вместе вечность
Dos soledades es un imán perfecto
Два одиночества идеальный магнит
Casi un egoísmo solo para amarnos
Почти эгоистично просто любить друг друга
Para amarnos más
любить друг друга больше
Para amarnos más
любить друг друга больше
Nos juramos juntos que aunque la vida pase
Мы поклялись вместе, что даже если жизнь пройдет
Los ríos corran y los pájaros emigren
Реки текут, и птицы мигрируют.
Siempre habrá un buen día para amarnos mas
Всегда будет хороший день, чтобы любить друг друга сильнее
Para amarnos más
любить друг друга больше
Basta que te mire basta que te roce
Просто посмотри на себя, просто прикоснись к тебе
Bastan nuestros cuerpos húmedos y tibios
Наших мокрых и теплых тел достаточно
Para amarnos más, para amarnos más
Любить друг друга сильнее Любить друг друга сильнее
Para amarnos más
любить друг друга больше
Para amarnos más
любить друг друга больше
Nos juramos juntos que aunque la vida pase
Мы поклялись вместе, что даже если жизнь пройдет
Los ríos corran y los pájaros emigren
Реки текут, и птицы мигрируют.
Siempre habrá un buen día para amarnos mas
Всегда будет хороший день, чтобы любить друг друга сильнее
Para amarnos más
любить друг друга больше
Basta que te mire basta que te roce
Просто посмотри на себя, просто прикоснись к тебе
Bastan nuestros cuerpos húmedos y tibios
Наших мокрых и теплых тел достаточно
Para amarnos más para amarnos más
Любить друг друга сильнее Любить друг друга сильнее
Para amarnos más
любить друг друга больше
(Juntos aunque la vida pase)
(Вместе, даже если жизнь случится)
(Para amarnos mas)
любить нас больше
Para amarnos más nos juramos juntos no importa que la vida pase
Любить друг друга сильнее, мы клянемся вместе, что бы ни случилось в жизни.
(Juntos aunque la vida pase)
(Вместе, даже если жизнь случится)
(Para amarnos más)
любить друг друга больше
Nos amamos mas y mas cada día mas y mas
Мы любим друг друга все больше и больше с каждым днем все больше и больше
(Juntos aunque la vida pase)
(Вместе, даже если жизнь случится)
(Para amarnos mas)
любить нас больше
Nuestros cuerpos húmedos y tibios
Наши влажные и теплые тела
Amándonos
Любя нас
(Juntos aunque la vida pase)
(Вместе, даже если жизнь случится)
(Para amarnos mas)
любить нас больше
Esta noche mía tu serás todo mi cariño encontraras
Сегодня вечером ты будешь всей моей любовью, которую ты найдешь
(Juntos aunque la vida pase)
(Вместе, даже если жизнь случится)
(Para amarnos mas)
любить нас больше
Ven no me hagas esperar y nuestro amor feliz será
Приходи, не заставляй меня ждать, и наша счастливая любовь будет
(Para amarnos mas, ooooo)
(Любить друг друга больше, ооооо)
Siempre te soñé
Я всегда мечтал о тебе
(Amándote, oooo)
(Люблю тебя, оооо)
Cada dia cada noche
Каждый день, каждую ночь
(Para amarnos mas, oooo)
(Любить друг друга больше, оооо)
Eres mi sin reproches
Ты мой без упрека
(Amándote, oooo)
(Люблю тебя, оооо)
Escucha mi coro
послушай мой хор
(Para amarnos mas, oooo)
(Любить друг друга больше, оооо)
Te quiero y te adoro
Я люблю тебя и обожаю тебя
(Amándote, oooo)
(Люблю тебя, оооо)
Para amarnos mas
любить нас больше





Writer(s): Carlos Zulisber Nilson, Adrian Juan Garibotti Andreolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.