Grupo Caneo - Para Amarnos Mas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Caneo - Para Amarnos Mas




Para Amarnos Mas
Чтобы любить друг друга сильнее
Juntos la inmensidad
Вместе бескрайность,
Un mundo nuevo nuestra casa chica
Новый мир наш маленький дом.
El mundo no importa
Мир не важен,
Porque siempre habrá un buen día
Потому что всегда найдется хороший день,
Para amarnos más;
Чтобы любить друг друга сильнее;
Juntos para inventar
Вместе, чтобы творить,
A no aburrirnos, desafiar la horas
Не скучать, бросать вызов часам
De un futuro incierto
Неопределенного будущего,
Que solo nos sirven para amarnos mas ...
Которое служит нам лишь для того, чтобы любить друг друга сильнее...
Para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее,
Nos juramos juntos que aunque la vida pase
Мы поклялись друг другу, что даже если жизнь пройдет,
Los ríos corran y los pájaros emigren
Реки потекут, а птицы улетят,
Siempre habrá un buen día para amarnos más,
Всегда найдется хороший день, чтобы любить друг друга сильнее,
Para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее.
Basta que te mire, basta que te roce
Достаточно мне взглянуть на тебя, достаточно прикоснуться к тебе,
Bastan nuestros cuerpos húmedos y tibios
Достаточно наших влажных и теплых тел,
Para amarnos más, para amarnos más,
Чтобы любить друг друга сильнее, чтобы любить друг друга сильнее,
Para amarnos más.
Чтобы любить друг друга сильнее.
Juntos la eternidad
Вместе вечность,
Dos soledades, un imán perfecto
Два одиночества, идеальный магнит.
Casi el egoísmo solo para amarnos,
Почти эгоизм, только чтобы любить друг друга,
Para amarnos más ...
Чтобы любить друг друга сильнее...
Para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее,
Nos juramos juntos que aunque la vida pase
Мы поклялись друг другу, что даже если жизнь пройдет,
Los ríos corran y los pájaros emigren
Реки потекут, а птицы улетят,
Siempre habrá un buen día para amarnos mas
Всегда найдется хороший день, чтобы любить друг друга сильнее.
Para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее.
Basta que te mire, basta que te roce
Достаточно мне взглянуть на тебя, достаточно прикоснуться к тебе,
Bastan nuestros cuerpos húmedos y tibios
Достаточно наших влажных и теплых тел,
Para amarnos más, para amarnos más,
Чтобы любить друг друга сильнее, чтобы любить друг друга сильнее,
Para amarnos más.
Чтобы любить друг друга сильнее.
Para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее,
Nos juramos juntos que aunque la vida pase
Мы поклялись друг другу, что даже если жизнь пройдет,
Los ríos corran y los pájaros emigren
Реки потекут, а птицы улетят,
Siempre habrá un buen día para amarnos mas
Всегда найдется хороший день, чтобы любить друг друга сильнее.
Para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее.
Basta que te mire, basta que te roce
Достаточно мне взглянуть на тебя, достаточно прикоснуться к тебе,
Bastan nuestros cuerpos húmedos y tibios
Достаточно наших влажных и теплых тел,
Para amarnos más, para amarnos más,
Чтобы любить друг друга сильнее, чтобы любить друг друга сильнее,
Para amarnos más.
Чтобы любить друг друга сильнее.
Juntos aunque la vida pase
Вместе, даже если жизнь пройдет,
Para amarnos mas
Чтобы любить друг друга сильнее.
Para amarnos más nos juramos juntos no importa que la vida pase
Чтобы любить друг друга сильнее, мы поклялись друг другу, неважно, что жизнь пройдет.
Juntos aunque la vida pase
Вместе, даже если жизнь пройдет,
Para amarnos más
Чтобы любить друг друга сильнее.
Nos amamos mas y mas cada día mas y mas
Мы любим друг друга все больше и больше с каждым днем.
Juntos aunque la vida pase
Вместе, даже если жизнь пройдет,
Para amarnos mas
Чтобы любить друг друга сильнее.
Nuestros cuerpos húmedos y tibios amándonos
Наши влажные и теплые тела любят друг друга.
Juntos aunque la vida pase
Вместе, даже если жизнь пройдет,
Para amarnos mas
Чтобы любить друг друга сильнее.
Esta noche mía tu serás todo mi cariño encontraras
Сегодня ночью ты будешь моей, и ты найдешь всю мою любовь.
Juntos aunque la vida pase
Вместе, даже если жизнь пройдет,
Para amarnos mas
Чтобы любить друг друга сильнее.
Ven no me hagas esperar que nuestro amor feliz será
Приди, не заставляй меня ждать, наша любовь будет счастливой.
Para amarnos mas ooooo
Чтобы любить друг друга сильнее, оооо
Siempre te soñé
Я всегда мечтал о тебе.
Amándote oooo
Любя тебя, оооо
Cada dia cada noche
Каждый день, каждую ночь.
Para amarnos mas oooo
Чтобы любить друг друга сильнее, оооо
Eres mi sin reproches
Ты моя без упреков.
Amándote oooo
Любя тебя, оооо
Escucha mi coro
Услышь мой хор.
Para amarnos mas oooo
Чтобы любить друг друга сильнее, оооо
Te quiero y te adoro
Я люблю тебя и обожаю тебя.
Amándote oooo
Любя тебя, оооо
Para amarnos mas.
Чтобы любить друг друга сильнее.





Writer(s): Carlos Zulisber Nilson, Adrian Juan Garibotti Andreolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.