Paroles et traduction Grupo Caneo - Que Hare Sin Ti
Que Hare Sin Ti
Что мне делать без тебя
Por
que
no
avisaste
que
te
irias
Почему
ты
не
сказала,
что
уйдешь?
Por
que
lo
ocultaste
cada
dia
Почему
ты
скрывала
это
каждый
день?
Quizas
yo
me
hubiera
preparado
Возможно,
я
бы
подготовился,
Para
un
dia
vivir
sin
ti
a
mi
lado
Чтобы
однажды
жить
без
тебя
рядом.
Para
no
sentir
tanta
tristeza
Чтобы
не
чувствовать
такой
печали,
Y
no
introducirte
en
mi
cabeza
И
не
держать
тебя
в
голове,
Para
que
no
dese
en
ella
vueltas
Чтобы
ты
не
крутилась
в
ней,
Y
no
decir
que
mi
gran
torpeza
И
чтобы
я
не
говорил,
что
моя
большая
ошибка
Fue
amarte,
pensarte,
entregarte
Была
любить
тебя,
думать
о
тебе,
отдать
тебе
El
alma
por
completo
Всю
душу,
Y
hasta
creer
que
tus
besos
seria
eternos.
И
даже
верить,
что
твои
поцелуи
будут
вечными.
Dime
que
voy
hacer
sin
ti
Скажи
мне,
что
мне
делать
без
тебя,
Como
sacarte
de
mi
vida
Как
вычеркнуть
тебя
из
моей
жизни?
Dime
como
sere
feliz
Скажи
мне,
как
мне
быть
счастливым,
Si
aun
no
se
bien
por
que
me
olvidas
Если
я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
ты
забываешь
меня.
Dime
tambien
por
que
razon
Скажи
мне
также,
почему
Solo
esperaste
a
que
te
amara
Ты
только
ждала,
когда
я
полюблю
тебя.
Vamos
dime
que
sucedió
Давай,
скажи
мне,
что
случилось,
Quiero
escucharte
vamos
habla
Я
хочу
услышать
тебя,
давай,
говори.
Dime
que
voy
hacer
sin
ti
Скажи
мне,
что
мне
делать
без
тебя,
Como
ignorar
tanta
tristeza
Как
игнорировать
такую
печаль?
Dime
que
no
te
piensas
ir
Скажи,
что
ты
не
думаешь
уходить,
Porque
tal
vez
pronto
regresas
Потому
что,
возможно,
скоро
вернешься.
Dime
que
voy
hacer
sin
ti
Скажи
мне,
что
мне
делать
без
тебя.
Por
que
nunca
antes
confestaste
Почему
ты
раньше
не
призналась,
Que
tenías
en
mente
abandonarme
Что
собиралась
бросить
меня,
Y
todo
lo
que
habias
prometido
И
все,
что
ты
обещала,
Ya
no
te
seria
facil
cumplirlo
Тебе
уже
не
будет
легко
выполнить.
Si
yo
te
pedi
que
me
enseñaras
Если
я
просил
тебя
научить
меня
A
no
suspirar
por
tu
miradas
Не
вздыхать
по
твоим
взглядам,
A
no
acostumbrarme
a
tus
caricias
Не
привыкать
к
твоим
ласкам,
Temiendo
que
esto
un
dia
pasara
Опасаясь,
что
это
однажды
произойдет.
Y
no
imaginaba
que
fueras
tu
И
я
не
представлял,
что
это
будешь
ты,
Quien
me
causara
Кто
причинит
мне
Sin
compacion
en
el
alma
Без
сострадания
в
душе
Tantas
heridas
Столько
ран.
Dime
que
voy
hacer
sin
ti
Скажи
мне,
что
мне
делать
без
тебя,
Como
sacarte
de
mi
vida
Как
вычеркнуть
тебя
из
моей
жизни?
Dime
como
sere
feliz
Скажи
мне,
как
мне
быть
счастливым,
Si
aun
no
se
bien
por
que
me
olvidas
Если
я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
ты
забываешь
меня.
Dime
tambien
por
que
razon
Скажи
мне
также,
почему
Solo
esperaste
a
que
te
amara
Ты
только
ждала,
когда
я
полюблю
тебя.
Vamos
dime
que
sucedió
Давай,
скажи
мне,
что
случилось,
Quiero
escucharte
vamos
habla
Я
хочу
услышать
тебя,
давай,
говори.
Dime
que
voy
hacer
sin
ti
Скажи
мне,
что
мне
делать
без
тебя,
Como
ignorar
tanta
tristeza
Как
игнорировать
такую
печаль?
Dime
que
no
te
piensas
ir
Скажи,
что
ты
не
думаешь
уходить,
Porque
tal
vez
pronto
regresas
Потому
что,
возможно,
скоро
вернешься.
Dime
que
voy
hacer
sin
ti
Скажи
мне,
что
мне
делать
без
тебя.
Dime
que
voy
hacer
sin
ti
Скажи
мне,
что
мне
делать
без
тебя,
Como
sacarte
de
mi
vida
Как
вычеркнуть
тебя
из
моей
жизни?
Porque
nunca
antes
confesaste
Почему
ты
раньше
не
призналась,
Que
tenias
en
mente
abandonarme
Что
собиралась
бросить
меня?
Dime
que
voy
hacer
sin
ti
Скажи
мне,
что
мне
делать
без
тебя,
Como
sacarte
de
mi
vida
Как
вычеркнуть
тебя
из
моей
жизни?
Como
sacarte
de
mi
corazon
Как
вычеркнуть
тебя
из
моего
сердца,
Para
sanar
esta
herida
Чтобы
залечить
эту
рану?
Dime
que
voy
hacer
sin
ti
Скажи
мне,
что
мне
делать
без
тебя,
Como
sacarte
de
mi
vida
Как
вычеркнуть
тебя
из
моей
жизни?
No
se
que
nos
paso
Я
не
знаю,
что
с
нами
случилось,
Nuestro
amor
se
derrumbo
Наша
любовь
рухнула
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johel Forero San Juan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.