grupo carabo - El Amor Es Tan Idiota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction grupo carabo - El Amor Es Tan Idiota




El Amor Es Tan Idiota
Love Is Such a Fool
Sabes amor
My darling, you know
Tu siempre me estás culpando a mi
You always blame me
Y no hay otra verdad más que la tuya
And there is no truth but yours
A veces me callo
Sometimes I keep silent
Por que creo que el amor es tan idiota
Because I think love is such a fool
Que jamás, pero nunca jamás
That it would never, ever
Dejara que te arranque
Let you rip me out
De mi corazón
Of my heart
(Cumbia)
(Cumbia)
Dices que te vas a ir
You say you're going to leave
Y que ya no regresarás
And that you'll never return
Tengo ganas de huir, para que no me veas llorar
I want to run away so you don't see me cry
Y parece que mis pies se encuentran clavados frente a mi
And it feels like my feet are nailed down in front of me
Tu me estás culpando a mi
You're blaming me
Y solo existe tu verdad
And there is only your truth
Tengo tanto que hablar
I have so much to say
Pero me vuelvo a callar
But I keep quiet again
El amor es tan idiota y creo
Love is such a fool and I believe
Que todo cambiará
That everything will change
Cuando me empieces a extrañar
When you start to miss me
Si no es la primera vez, que me juras que te vas
It's not the first time you've sworn to me that you're leaving
Que daría por tener
What I would give to have
El valor de no esperarte más
The courage to stop waiting for you
Y dejarte de querer
And to stop loving you
El amor es tan idiota que jamás me dejara
Love is such a fool that it will never let me
Que te arranque de mi corazón
Rip you out of my heart
Cuando sienta tu calor
When I feel your warmth
Será polvo mi dolor
My pain will turn to dust
(Y esto es para todas nuestras fans, con mucho cariño)
(And this is for all our fans, with much love)
Tu me estás culpando a mi
You're blaming me
Y solo existe tu verdad
And there is only your truth
Tengo tanto que hablar
I have so much to say
Pero me vuelvo a callar
But I keep quiet again
El amor es tan idiota y creo
Love is such a fool and I believe
Que todo cambiará
That everything will change
Cuando me empieces a extrañar
When you start to miss me
Si no es la primera vez, que me juras que te vas
It's not the first time you've sworn to me that you're leaving
Que daría por tener
What I would give to have
El valor de no esperarte más
The courage to stop waiting for you
Y dejarte de querer
And to stop loving you
El amor es tan idiota que jamás me dejara
Love is such a fool that it will never let me
Que te arranque de mi corazón
Rip you out of my heart
Cuando sienta tu calor
When I feel your warmth
Será polvo mi dolor
My pain will turn to dust
Uh, uh, uh.
Uh, uh, uh.





Writer(s): Adrain Bernal, José Gissell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.