grupo carabo - El Amor Es Tan Idiota - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction grupo carabo - El Amor Es Tan Idiota




El Amor Es Tan Idiota
Любовь такая идиотка
Sabes amor
Знаешь, дорогая
Tu siempre me estás culpando a mi
Ты всегда винишь меня во всем
Y no hay otra verdad más que la tuya
И нет правды кроме твоей
A veces me callo
Иногда я молчу
Por que creo que el amor es tan idiota
Потому что думаю, что любовь такая идиотка
Que jamás, pero nunca jamás
Которая никогда, но никогда
Dejara que te arranque
Не позволит ей вырвать тебя
De mi corazón
Из моего сердца
(Cumbia)
(Кумбия)
Dices que te vas a ir
Ты говоришь, что уйдешь
Y que ya no regresarás
И что ты больше не вернешься
Tengo ganas de huir, para que no me veas llorar
Мне хочется бежать, чтобы ты не видел моих слез
Y parece que mis pies se encuentran clavados frente a mi
И кажется, что мои ноги прикованы ко мне
Tu me estás culpando a mi
Ты обвиняешь во всем меня
Y solo existe tu verdad
И существует только твоя правда
Tengo tanto que hablar
Мне так много нужно сказать
Pero me vuelvo a callar
Но я снова молчу
El amor es tan idiota y creo
Любовь такая идиотка, и я верю
Que todo cambiará
Что все изменится
Cuando me empieces a extrañar
Когда ты начнешь скучать по мне
Si no es la primera vez, que me juras que te vas
Это не первый раз, что ты клянешься мне уйти
Que daría por tener
Чего бы я только не отдал
El valor de no esperarte más
За мужество перестать ждать тебя
Y dejarte de querer
И перестать любить тебя
El amor es tan idiota que jamás me dejara
Любовь такая идиотка, что она никогда не позволит мне
Que te arranque de mi corazón
Вырвать тебя из своего сердца
Cuando sienta tu calor
Когда я почувствую твое тепло
Será polvo mi dolor
Моя боль обратится в пыль
(Y esto es para todas nuestras fans, con mucho cariño)
это для всех наших поклонниц, с большой любовью)
Tu me estás culpando a mi
Ты обвиняешь во всем меня
Y solo existe tu verdad
И существует только твоя правда
Tengo tanto que hablar
Мне так много нужно сказать
Pero me vuelvo a callar
Но я снова молчу
El amor es tan idiota y creo
Любовь такая идиотка, и я верю
Que todo cambiará
Что все изменится
Cuando me empieces a extrañar
Когда ты начнешь скучать по мне
Si no es la primera vez, que me juras que te vas
Это не первый раз, что ты клянешься мне уйти
Que daría por tener
Чего бы я только не отдал
El valor de no esperarte más
За мужество перестать ждать тебя
Y dejarte de querer
И перестать любить тебя
El amor es tan idiota que jamás me dejara
Любовь такая идиотка, что она никогда не позволит мне
Que te arranque de mi corazón
Вырвать тебя из своего сердца
Cuando sienta tu calor
Когда я почувствую твое тепло
Será polvo mi dolor
Моя боль обратится в пыль
Uh, uh, uh.
Ух, ух, ух.





Writer(s): Adrain Bernal, José Gissell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.