Paroles et traduction grupo carabo - El Dedo De Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Dedo De Dios
Пальцем бога
Vida
mía,
no
sabes
cuanto
te
extraño
Родная
моя,
ты
и
представить
себе
не
можешь,
как
я
скучаю.
Y
por
eso
en
todas
mis
oraciones
И
поэтому
в
каждой
молитве
Ruego
a
dios
que
toque
tu
corazón,
Я
молю
бога
коснуться
твоего
сердца.
Siento
que
muero
amor
mío...
Я
чувствую,
что
умираю,
любовь
моя...
Enterrado
en
vida
no
puedo
seguir
Похороненный
заживо,
я
не
могу
продолжать.
Y
siempre
pensando
que
muero
sin
ti
И
всегда
думаю,
что
умру
без
тебя.
Buscando
en
cada
minuto
В
каждую
минуту
ищу
Un
consuelo
en
los
de
más
Утешение
в
других
Rogando
que
el
dedo
de
dios
Молю,
чтобы
палец
бога
Toque
la
dureza
de
tu
corazón
Коснулся
жестокости
твоего
сердца.
A
ver
si
me
permites
volverte
a
tener
Чтобы
ты
снова
позволила
мне
иметь
тебя.
Un
día
más
solo
eso
quiero
Всего
один
день,
я
прошу
только
об
этом.
Un
día
mas
para
poderte
dar
como
nunca
mi
ser
entero
Всего
один
день,
чтобы
выложить
перед
тобой
всего
себя,
без
остатка.
Y
si
me
dejas
volverte
a
tener
А
если
позволишь
мне
снова
иметь
тебя,
Yo
te
lo
juro
que
no
volveré
То
торжественно
клянусь,
A
darte
tan
poco
amor
Что
не
буду
больше
любить
тебя
так
мало.
Pues
ya
comprendí
mi
error
Потому
что
я
понял
свою
ошибку.
Fue
mi
estupidez
no
saberte
amar
Это
было
глупо,
не
любить
тебя.
Pero
te
lo
juro
no
puedo
mas
Но
я
клянусь,
что
не
могу
больше.
Si
puedes
oírmelo
te
pido
tan
poco
amor
Если
ты
слышишь,
прошу
так
мало
любви.
------------ PUENTE-
-----------
------------ МОСТ-
-----------
Rogando
que
el
dedo
de
dios
Молю,
чтобы
палец
бога
Toque
la
dureza
de
tu
corazón
Коснулся
жестокости
твоего
сердца.
A
ver
si
me
permites
volverte
a
tener
Чтобы
ты
снова
позволила
мне
иметь
тебя.
Un
día
más
solo
eso
quiero
Всего
один
день,
я
прошу
только
об
этом.
Un
día
mas
para
poderte
dar
como
nunca
mi
ser
entero
Всего
один
день,
чтобы
выложить
перед
тобой
всего
себя,
без
остатка.
Y
si
me
dejas
volverte
a
tener
А
если
позволишь
мне
снова
иметь
тебя,
Yo
te
lo
juro
que
no
volveré
То
торжественно
клянусь,
A
darte
tan
poco
amor
Что
не
буду
больше
любить
тебя
так
мало.
Pues
ya
comprendí
mi
error
Потому
что
я
понял
свою
ошибку.
Fue
mi
estupidez
no
saberte
amar
Это
было
глупо,
не
любить
тебя.
Pero
te
lo
juro
no
puedo
mas
Но
я
клянусь,
что
не
могу
больше.
Si
puedes
oírmelo
te
pido
tan
poco
amor
Если
ты
слышишь,
прошу
так
мало
любви.
------------ PUENTE-
-----------
------------ МОСТ-
-----------
Fue
mi
estupidez
no
saberte
amar
Это
было
глупо,
не
любить
тебя.
Pero
te
lo
juro
no
puedo
mas
Но
я
клянусь,
что
не
могу
больше.
Si
puedes
oírmelo
te
pido
tan
poco
amor
Если
ты
слышишь,
прошу
так
мало
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.